Why do you care what happens to me? |
С чего это тебя волнует, что со мной происходит? |
I don't care how well-dressed I am. |
Меня не волнует, как я одет. |
Really, I could care less. |
Правда, меня это не волнует. |
And it was totally amazing, but I couldn't care less. |
И это было здорово, но меня это больше не волнует. |
I don't care if there's no good explanation. |
Меня не волнует, есть ли этому разумное объяснение. |
I don't care if Matthew likes it. |
Меня не волнует, что нравится Мэтью. |
I don't care what Siskins wants. |
Меня не волнует, чего хочет Сискинс. |
I don't care what folks are saying. |
Меня не волнует, что говорят другие. |
~ I don't care what you believe. |
Меня мало волнует, чему вы верите. |
Means they don't care if she sees anything. |
Значит, их не волнует, что она что-либо увидит. |
I don't care that you left that stuff in my shed, Boyd. |
Меня не волнует, что ты оставил эти вещи у меня в сарае. |
Man, I don't care. |
Чувак, меня это не волнует. |
I don't care if you're the Avatar or not. |
Меня не волнует, Аватар ты или нет. |
This is me straining to care less about what you think. |
Меня не очень-то волнует, что ты думаешь. |
Don't pretend that you care. |
Не притворяйся, что тебя это волнует. |
I don't care if these guys could've recognized you. |
Меня не волнует, что эти парни могли тебя узнать. |
I don't care what kind of baby it is. |
Меня не волнует, каким будет этот ребенок. |
What do you care what we do? |
Да почему тебя так волнует, что и как мы делаем? |
I couldn't care less about an illegal grow-op. |
Меня не волнует незаконное выращивание травы. |
I don't care if you're not the perfect therapist. |
Меня не волнует, что вы не самый лучший терапевт. |
Even if it were true, I wouldn't care anymore. |
Даже если это правда, меня теперь не волнует. |
You might kill an innocent man and you don't even care. |
Ты можешь убить невинного, и тебя это совсем не волнует. |
I don't care how much business you bring in. |
Меня не волнует, сколько ты вносишь в бизнес. |
People care greatly what they look like from the front, from the back, not interested. |
Людей волнует как они выглядят спереди, сзади - не интересно. |
Well, I don't care what their agenda is. |
Меня не волнует, какие у них там мотивы. |