Английский - русский
Перевод слова Care
Вариант перевода Волнует

Примеры в контексте "Care - Волнует"

Примеры: Care - Волнует
Why do you care what happens to me? С чего это тебя волнует, что со мной происходит?
I don't care how well-dressed I am. Меня не волнует, как я одет.
Really, I could care less. Правда, меня это не волнует.
And it was totally amazing, but I couldn't care less. И это было здорово, но меня это больше не волнует.
I don't care if there's no good explanation. Меня не волнует, есть ли этому разумное объяснение.
I don't care if Matthew likes it. Меня не волнует, что нравится Мэтью.
I don't care what Siskins wants. Меня не волнует, чего хочет Сискинс.
I don't care what folks are saying. Меня не волнует, что говорят другие.
~ I don't care what you believe. Меня мало волнует, чему вы верите.
Means they don't care if she sees anything. Значит, их не волнует, что она что-либо увидит.
I don't care that you left that stuff in my shed, Boyd. Меня не волнует, что ты оставил эти вещи у меня в сарае.
Man, I don't care. Чувак, меня это не волнует.
I don't care if you're the Avatar or not. Меня не волнует, Аватар ты или нет.
This is me straining to care less about what you think. Меня не очень-то волнует, что ты думаешь.
Don't pretend that you care. Не притворяйся, что тебя это волнует.
I don't care if these guys could've recognized you. Меня не волнует, что эти парни могли тебя узнать.
I don't care what kind of baby it is. Меня не волнует, каким будет этот ребенок.
What do you care what we do? Да почему тебя так волнует, что и как мы делаем?
I couldn't care less about an illegal grow-op. Меня не волнует незаконное выращивание травы.
I don't care if you're not the perfect therapist. Меня не волнует, что вы не самый лучший терапевт.
Even if it were true, I wouldn't care anymore. Даже если это правда, меня теперь не волнует.
You might kill an innocent man and you don't even care. Ты можешь убить невинного, и тебя это совсем не волнует.
I don't care how much business you bring in. Меня не волнует, сколько ты вносишь в бизнес.
People care greatly what they look like from the front, from the back, not interested. Людей волнует как они выглядят спереди, сзади - не интересно.
Well, I don't care what their agenda is. Меня не волнует, какие у них там мотивы.