Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Улучшение

Примеры в контексте "Better - Улучшение"

Примеры: Better - Улучшение
The programme for demand reduction in Africa would benefit from better statistics and improved knowledge of drug abuse. Совершенствование системы статистического учета и улучшение знаний о злоупотреблении наркотиками могло бы повысить эффективность осуществляемой в Африке программы сокращения спроса.
Developing countries still had to struggle for better market access for their exports and continued to be vulnerable to highly volatile capital flows. Развивающимся странам все еще приходится бороться за улучшение условий доступа к их экспортным рынкам, и они остаются уязвимыми к крайне неустойчивым потокам капитала.
However, that improvement had been mainly due to better performance in east Asia and in the majority of countries with economies in transition. Вместе с тем это улучшение объяснялось главным образом более высокими показателями в Восточной Азии и в большинстве стран с переходной экономикой.
Improvements in the economic and social situation of older persons in particular will result in better health and well-being. Улучшение экономического и социального положения в первую очередь пожилых людей приведет к улучшению здоровья и благосостояния.
Engagement with the Afghan Government offers better hope for amelioration than attempts to drive it into a corner and isolate it. Сотрудничество с афганским правительством даст больше шансов на улучшение ситуации, чем попытки загнать его в угол и изолировать его.
While this section is entitled "Serving Member States better", we see it more as a collaborative exercise. В то время как этот раздел озаглавлен «Улучшение обслуживания государств-членов», мы, скорее, рассматриваем его как акт сотрудничества.
We also recognize that better coordination will improve policy development and planning. Мы также считаем, что улучшение координации будет способствовать улучшению разработки политики и планирования.
The Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights should be amended to better protect indigenous knowledge and resources. Следует внести изменения в Соглашение об аспектах прав интеллектуальной собственности, связанных с торговлей (ТРИПС), направленные на улучшение защиты знаний и ресурсов коренных народов.
At this stage, better coordination among existing units and optimal utilization of the existing resources are called for. На данном этапе требуются улучшение координации между существующими подразделениями и оптимальное использование имеющихся ресурсов.
Another expert pointed out that it was very evident that better corporate governance promoted both stability and investor confidence. По мнению еще одного эксперта, совершенно очевидно, что улучшение корпоративного управления содействует как повышению стабильности, так и укреплению доверия со стороны инвесторов.
However, better economic prospects in most of those countries have not improved their credit ratings and risk perceptions by partners in trade. Вместе с тем улучшение экономических перспектив в большинстве из этих стран не привело к улучшению их кредитных рейтингов и сложившихся у партнеров по торговле представлений о рисках.
That includes better coordination between various services and close cooperation with the Office of the Prosecutor. Сюда относятся улучшение координации между различными службами и тесное сотрудничество с Канцелярией Обвинителя.
Its brief is to propose and initiate measures aimed at securing better conditions for the homeless and eliminating factors leading to homelessness. Он призван предлагать и инициировать меры, направленные на улучшение условий жизни бездомного населения и устранение факторов, лежащих в основе данной проблемы.
Operational changes in the new prison facility were expected to provide better conditions for both inmates and personnel. Изменения в работе новой тюрьмы, как ожидается, обеспечат улучшение условий, как для заключенных, так и для тюремного персонала.
In that context, we believe that better coordination of donor assistance will be beneficial in achieving greater transparency and tangible results. В этом контексте мы считаем, что улучшение координации донорской помощи способствовало бы повышению уровня транспарентности и достижению ощутимых результатов.
Solutions in the form of better terms of trade and market access must go hand-in-hand with the flow of foreign direct investment to developing countries. Улучшение условий торговли и доступа на рынки должно сопровождаться увеличением притока иностранных инвестиций в развивающиеся страны.
The agreement sets up a Trilateral Coordination Forum that will allow better coordination on security issues. Это соглашение создает трехсторонний координационный форум, который позволит обеспечить улучшение координации по вопросам безопасности.
A 2006/2007 network project among three municipalities and one county council is aimed at creating better conditions for elected representatives of foreign background. Проект налаживания связей с участием трех муниципалитетов и одного окружного совета 2006/2007 года направлен на улучшение условий для избранных представителей иностранного происхождения.
Indeed, in spite of the better K-value, the overall energy consumption of the refrigeration machine actually rises. И действительно, несмотря на улучшение коэффициента К, общее потребление энергии холодильной машиной фактически возрастает.
Specific programmes for strengthening families to allow parents to better care for their families are also planned. Планируются также конкретные программы укрепления семей, обеспечивающие улучшение родительского ухода за детьми.
Alleviating hunger is also a prerequisite for sustainable poverty reduction since better nourishment improves labour productivity and the earning capacity of individuals. Снижение остроты проблемы голода является также необходимым условием устойчивого сокращения масштабов нищеты, поскольку улучшение питания влечет за собой повышение производительности труда и расширение возможностей людей в плане заработка.
This could be done through a better recognition of the existing potential in the continent. Этому способствовало бы улучшение информации о существующем потенциале в странах континента.
More and better data were vital for tracking de facto advances in the status of Singaporean women. Важное значение имеет представление более подробных и лучше подготовленных данных для того, чтобы де-факто проследить улучшение положения сингапурских женщин.
Improved self-monitoring in industries often results in better process performance and more environmentally friendly production, which pay off in economic terms. Улучшение самомониторинга в промышленности часто приводит к повышению КПД технологических процессов и экологичности производства и с экономической точки зрения оправданно.
Foreign investors will be attracted by an improved investment climate and better business prospects. Улучшение условий для инвестиций и деловых перспектив позволит привлечь иностранных инвесторов.