Английский - русский
Перевод слова Better
Вариант перевода Улучшение

Примеры в контексте "Better - Улучшение"

Примеры: Better - Улучшение
The necessary resources must be made available, but better coordination between Headquarters and missions was also crucial to overall efficiency. Должны быть выделены необходимые ресурсы, однако важную роль в достижении общей эффективности также играет улучшение координации между Центральными учреждениями и миссиями.
We are part of this struggle for better lives for all. Мы участвуем в борьбе за улучшение условий жизни всех из нас.
Nonetheless, there are well-founded doubts about whether expansion would make the Council perform better. Тем не менее, существуют вполне обоснованные сомнения относительно того, обеспечит ли расширение Совета улучшение его работы.
A better relationship between the different organs is no doubt another of the necessary areas for reform. Другой сферой для реформ, несомненно, является улучшение отношений между различными ее органами.
Along with all of this, we need to insure better coordination among the various organs. Наряду со всеми этими усилиями нам необходимо обеспечить улучшение положения в плане координации между различными органами.
The extensive attention to the work aimed at better coordination of assistance when natural disasters strike is both helpful and highly relevant. Более пристальное внимание к деятельности, направленной на улучшение координации помощи в случае стихийных бедствий, полезно и весьма актуально.
Compliance with certain environmental requirements translates into clean production processes, better working conditions and fewer workplace hazards. Соблюдение определенных экологических требований означает внедрение чистых производственных процессов, улучшение условий труда и повышение безопасности на рабочем месте.
With better cooperation it should be possible to significantly increase revenue and profitability of existing shelf space. Улучшение сотрудничества должно привести к значительному повышению выручки и рентабельности существующего пространства выкладки товаров.
Provides better text representation when the representation is saved in earlier PowerPoint formats. Улучшение представления текста при сохранении в предыдущих форматах PowerPoint.
Provides better compatibility with Explorer preview in Windows Vista. Улучшение совместимости с предварительным просмотром в проводнике Windows Vista.
Provides better security warnings when a certificate is revoked. Улучшение предостережений системы безопасности при отзыве сертификата.
Other benefits of treatment are also known to make skin cleaner, better immune system and greater vitality. Среди других преимуществ лечения, также известный чтобы сделать кожу чистой, улучшение иммунной системы и большей жизненной силой.
Advantages include better visibility in a single-engined airplane, and lower centre of gravity. Преимущества включают в себя улучшение видимости из одномоторного самолёта и низкий центр тяжести.
It also welcomed the reform of the judicial sector to ensure better access to justice. Также оно приветствовало реформу в судебной сфере, обеспечивающую улучшение доступа к правосудию.
The next step is to define measurable targets, such as better lives for slum dwellers or reduced deforestation. Следующим шагом является определение измеримых целей, таких как улучшение жизни обитателей трущоб или снижение масштабов вырубки лесов.
Impact on women: changes in the status and condition of women, better quality of life, and access to productive processes. Для женщин это означает улучшение положения и укрепление позиций, повышение качества жизни и доступ к производительной деятельности.
This is due to better planning and represents an improvement over the previous years when unliquidated obligation was approximately 15 per cent of total programmed activity. Это обусловлено улучшением планирования и означает улучшение положения по сравнению с предыдущими годами, когда объем непогашенных обязательств составлял около 15 процентов от общего объема деятельности по программам.
The proposals are aimed at improving Spanish labour productivity as well as better adjusting schedules to family and work life. Эти предложения направлены на улучшение производительности труда испанцев, а также на лучшую согласованность распорядка семейной и трудовой жизни.
We made some changes for the better, improving the aesthetics of the villa. Мы внесли некоторые изменения к лучшему, улучшение эстетики вилле.
A significant improvement in structural features was achieved in 2012 by the introduction of direct electron detectors and better computational algorithms. Значительное улучшение структурных особенностей было достигнуто в 2012 году благодаря внедрению детекторов прямых электронов и лучшим вычислительным алгоритмам.
I brought him to Cannes to make him better. Я привезла его в Канны надеясь на улучшение.
They're deeply engaged in making teaching better. Они глубоко вовлечены в улучшение преподавания.
So much for hoping the weather was going to get better. МАГВАЙР: Вот тебе и надежда на улучшение погоды.
The fundamental aim of such a review is to make the United Nations function better. Основной целью такого пересмотра является улучшение деятельности Организации Объединенных Наций.
Achieving better administrative control over migration and obtaining international accords on the treatment of migrant workers abroad are also areas that need addressing. Требуют рассмотрения и такие вопросы, как улучшение административного контроля за миграцией и заключение международных договоров об обращении с трудящимися-мигрантами за границей.