I believe the plant lady takes care of those, and she was fired. |
Кажется, за ним ухаживала цветочница, и ее уволили. |
I believe that you're a regular player in his horror films. |
Кажется, вы постоянно снимаетесь в его фильмах ужасов. |
I believe the head cord contains lime oil. |
Кажется, они на основе масла лайма. |
But I believe we shall be saved one day. |
Но мне кажется, что однажды мы все будем спасены. |
I don't believe I've ever heard it before. |
Кажется, раньше я ее не слышала. |
And I believe this is our stop. |
И, кажется, это наша остановка. |
I believe you made a request. |
Кажется, у тебя была просьба. |
I believe a true understanding of Darwinism is deeply corrosive to religious faith. |
Мне кажется, что настоящее понимание дарвинизма разрушительно для религиозной веры. |
I believe I saw you there. |
Мне кажется, я Вас видел там. |
No, I believe that was last Thursday's rationale. |
Нет, мне кажется, это были оправдания прошлого четверга. |
I believe you and I are his only surviving psychiatrists. |
Мне кажется мы с вами его единственные выжившие психиатры. |
Well, I believe in this world, they call that a win-win. |
Кажется, в этом мире такую ситуацию называют беспроигрышной. |
The punishment for such an offense is flogging round the fleet, I believe. |
За такое нарушение наказывают публичной поркой, кажется. |
I believe their housekeeper recently took ill. |
Кажется, их экономка недавно заболела. |
We believe it was in the insulation. |
Нам кажется, что это была изоляция. |
Your strike I believe, Mr Parish. |
Ваш удар, кажется, мистер Париш. |
I believe I made an even greater impression on their next visit. |
Кажется, во время их следующего визита я произвёл ещё большее впечатление. |
Reginald, I believe you're thinking of the White House. |
Реджинальд, мне кажется, это ты сейчас Белый дом вспомнил. |
I don't believe we've been introduced. |
Кажется, мы не были представлены. |
Harry, I don't believe you have met my assistant, Mr. Lee. |
Гарри, ты, кажется, незнаком с моим помощником, мистером Ли. |
I believe I'm within my legal rights. |
Кажется, у меня есть на это полное право. |
I believe he called it "painting with scissors." |
Мне кажется, она сам называл это "рисовать ножницами". |
And I believe that this home can work for you. |
И мне кажется, этот дом может вам подойти. |
We believe he's found a... |
Нам кажется, что он нашёл... |
I believe we're out of Post-It notes. |
Кажется у нас кончилась бумага для заметок. |