Passers-by are carrying, I believe, firearms. |
Кажется, у прохожих с собой огнестрельное оружие. |
Around 9:30, I believe. |
Мне кажется, около 9:30. |
I believe I threw your mobile in my cupboard. |
Кажется, я бросил его в мой шкаф. |
I believe it's down the hall. |
Кажется, он дальше по коридору. |
You also do not believe, I imagine. |
Да и вы не верите, как мне кажется. |
I believe we can only do that if he isn't available. |
Кажется, это было бы возможно, только если б он был недоступен. |
It looks worse than it feels, believe me. |
Всё не так страшно как кажется. |
I believe it was your car that brought the girl in here. |
Кажется, это ваша машина привезла сюда девушку. |
Whom, I believe, needs changing. |
Которому, кажется, надо сменить подгузник. |
I believe we have a bun in the oven. |
Кажется, в духовке уже что-то печется. |
Except I believe he had one story left to tell. |
Только мне кажется, он не рассказал одну историю. |
I believe this belongs to my dad. |
Мне кажется, это принадлежит моему отцу. |
I believe that is called protocol, my dear. |
Кажется, это называется протокол, моя дорогая. |
I believe there's quite a crowd outside waiting to hear the proclamation. |
Мне кажется, снаружи собралось достаточно людей, ожидающих вашего провозглашения. |
And I believe there are several bishoprics to be filled. |
Кажется, есть несколько епархий, подлежащих заполнению. |
I believe they bought a condo in Phoenix. |
Мне кажется, они купили кондо в Финиксе. |
I believe congratulations are in order, Grandpa. |
Кажется, я должен тебя поздравить, дедуля. |
I believe you've met my husband Mike. |
Кажется, вы уже знакомы с моим мужем Майком. |
I believe Mr Roper took Mr Hamid to dinner on his yacht, sir. |
Кажется, он уехал с мистером Рупером ужинать на его яхту, сэр. |
I believe she was going by Lucky. |
Кажется, она называла себя Лаки. |
I believe signor will now Pay a visit to signor Pantalone. |
Синьор, мне кажется, сейчас пойдёт с визитом в дом синьора Панталоне? |
I believe I read that somewhere. |
Кажется, я где-то читал об этом. |
I believe you have a letter for me. |
Кажется, у вас для меня есть письмо. |
I believe he had made plans with his wife. |
Кажется, он намеревался встретиться с женой. |
Sounds like you believe in fate after all. |
Кажется, ты всё же веришь в судьбу. |