| Passers-by are carrying, I believe, firearms. | Кажется, у прохожих с собой огнестрельное оружие. |
| Around 9:30, I believe. | Мне кажется, около 9:30. |
| I believe I threw your mobile in my cupboard. | Кажется, я бросил его в мой шкаф. |
| I believe it's down the hall. | Кажется, он дальше по коридору. |
| You also do not believe, I imagine. | Да и вы не верите, как мне кажется. |
| I believe we can only do that if he isn't available. | Кажется, это было бы возможно, только если б он был недоступен. |
| It looks worse than it feels, believe me. | Всё не так страшно как кажется. |
| I believe it was your car that brought the girl in here. | Кажется, это ваша машина привезла сюда девушку. |
| Whom, I believe, needs changing. | Которому, кажется, надо сменить подгузник. |
| I believe we have a bun in the oven. | Кажется, в духовке уже что-то печется. |
| Except I believe he had one story left to tell. | Только мне кажется, он не рассказал одну историю. |
| I believe this belongs to my dad. | Мне кажется, это принадлежит моему отцу. |
| I believe that is called protocol, my dear. | Кажется, это называется протокол, моя дорогая. |
| I believe there's quite a crowd outside waiting to hear the proclamation. | Мне кажется, снаружи собралось достаточно людей, ожидающих вашего провозглашения. |
| And I believe there are several bishoprics to be filled. | Кажется, есть несколько епархий, подлежащих заполнению. |
| I believe they bought a condo in Phoenix. | Мне кажется, они купили кондо в Финиксе. |
| I believe congratulations are in order, Grandpa. | Кажется, я должен тебя поздравить, дедуля. |
| I believe you've met my husband Mike. | Кажется, вы уже знакомы с моим мужем Майком. |
| I believe Mr Roper took Mr Hamid to dinner on his yacht, sir. | Кажется, он уехал с мистером Рупером ужинать на его яхту, сэр. |
| I believe she was going by Lucky. | Кажется, она называла себя Лаки. |
| I believe signor will now Pay a visit to signor Pantalone. | Синьор, мне кажется, сейчас пойдёт с визитом в дом синьора Панталоне? |
| I believe I read that somewhere. | Кажется, я где-то читал об этом. |
| I believe you have a letter for me. | Кажется, у вас для меня есть письмо. |
| I believe he had made plans with his wife. | Кажется, он намеревался встретиться с женой. |
| Sounds like you believe in fate after all. | Кажется, ты всё же веришь в судьбу. |