I believe I've figured it out. |
Кажется, я разобралась. |
I believe it's roughly... |
Кажется, их около... |
I believe we are airborne. |
Кажется, что мы в воздухе. |
I do believe the whole world is out of joint. |
Кажется, весь мир свихнулся. |
I believe it's the interview room? |
Кажется в кабинет для допросов |
I believe you're right about that. |
Мне кажется, вы правы. |
We're holding the woods, I do believe. |
Лес мы удерживаем, кажется. |
I believe you're looking for work. |
Мне кажется ты ищешь работу. |
I believe I can do better. |
Кажется, я могу лучше. |
I do believe love has found Andy Hardy. |
Так... Кажется мы влюбились. |
I believe they are the humans. |
Мне кажется, это люди. |
I believe what him belongs. |
Кажется, она принадлежит Вам? |
I believe I started it. |
Кажется, это я начал. |
I do believe you're in need of assistance. |
Кажется, вам нужна помощь. |
I believe his name is Foley. |
Кажется, его фамилия Фоули. |
Yes, sir, I believe so. |
Да, сэр, кажется. |
I believe I was clear. |
Кажется, я выразился предельно ясно. |
You sound as if you believe that. |
Кажется, действительно верят. |
May be because I believe him |
Кажется, мое время остановилось. |
It is from the Talmud, I believe. |
Кажется, это из Талмуда. |
I believe you call it... |
Кажется, что вы называете это... |
I believe this is yours. |
Кажется, это ваш. |
I do not believe so. |
Мне так не кажется. |
I believe his name is Heckard. |
Кажется, его зовут Хэкард. |
I believe I'm due a reward. |
Кажется, мне полагается награда? |