I believe he smiled. |
Кажется, он улыбался. |
I believe her name was Dawes. |
Кажется, ее имя Дос |
My lady, I believe this is yours. |
Миледи, кажется это ваше. |
Don't believe I've had the pleasure. |
Кажется, мы раньше не встречались |
Martyn is 15, I believe. |
Кажется, Мартину 15. |
I believe they're waiting for an invitation. |
Кажется, они ждут приглашения. |
I don't believe they did. |
Кажется, что нет. |
DaiMon Torrot, I believe. |
Деймон Торрот, кажется. |
I still believe, sir... |
Мне по-прежнему кажется, сэр... |
I believe it's my deal. |
Кажется, моя раздача. |
"You believe so"? |
"Кажется, да"? |
I could be wrong, but I believe |
Я могу ошибаться, но кажется |
I believe something got sold today. |
Кажется, сегодня что-то продал. |
I think I believe him. |
Кажется, я ему верю. |
But I cannot believe. |
Но все это кажется невероятным! |
I honestly don't believe that- that it will. |
Мне так не кажется. |
I believe it was president Truman. |
Кажется, Президенту Труману. |
And I believe this is yours? |
Кажется, это твоё? |
I believe I was six. |
Кажется, мне было шесть лет. |
I believe this is yours. |
Кажется, это принадлежит тебе. |
Cancer of the jaw, I believe. |
Рак челюсти, кажется. |
12 years, I believe. |
12 лет, кажется. |
I believe that everything is in order |
Кажется, всё в порядке. |
Some salted beef, I believe. |
И солониной, кажется. |
I believe this belongs to you. |
Кажется, мячик ваш. |