I do believe they mean you. |
Кажется, они о тебе. |
I believe her name was Eloise. |
Кажется её зовут Элоиз. |
I believe I have seen hell and it's white. |
Кажется, я видела ад. |
I don't believe he is. |
Мне кажется, он безоружен. |
I don't believe you. |
Мне кажется, вы не из полиции. |
I believe I'm deciphering code. |
Кажется, я читаю код. |
We believe they might be working together. |
Нам кажется они работают вместе. |
I believe I've miscounted. |
Я, кажется, просчиталась. |
Glock 40, I believe. |
Глок 40, кажется. |
Justine Leyland, I believe. |
Кажется, Джастина Лейланд. |
Reddish hue, I believe. |
Красноватого цвета, мне кажется. |
I believe it, now already everything clear. |
Кажется, теперь всё понятно. |
I believe this belongs to you. |
Мне кажется, это твоё. |
I believe our client has landed. |
Кажется наш клиент приземлился. |
I... I believe these are yours. |
Кажется, это ваши. |
I believe so, yes. |
Мм, да, кажется, да. |
We've met, I believe. |
Мь знакомь, кажется. |
Your elder... I believe. |
Старше вас... кажется. |
I believe that is my cue. |
Кажется, это моя реплика. |
I believe my worthy opponents... |
Мне кажется, мои достойные оппоненты... |
I believe you sit there. |
Кажется, вы сидели тут? |
The Brecon Beacons, I believe. |
В Брекон Биконс, кажется. |
I believe you two met. |
Кажется, вы уже знакомы. |
I do not believe we have met. |
Кажется, мы не знакомы. |
Built by the 5th Marquis, I believe. |
Кажется, построен 5-м маркизом. |