When one thinks of those living in barracks that do not even have a roof, at the mercy of the weather - and the rainy season will begin soon in Guinea-Bissau - I believe that one can understand the state of mind of my countrymen in the barracks. |
Когда думаешь о тех, кто живет в казармах, над которыми даже нет крыши, в которых люди ничем не защищены от непогоды - а скоро в Гвинее-Бисау начнется дождливый сезон, - то, мне кажется, можно понять душевное состояние моих сограждан в казармах. |
So this level of positioning, this is what we're looking for, and I believe that, within the next few years, I predict, that this kind of hyper-precise, carrier phase-based positioning will become cheap and ubiquitous, and the consequences will be fantastic. |
Этот уровень точности позиционирования и есть то, что мы ищем, и, мне кажется, в течение нескольких следующих лет такой тип гиперточного позиционирования, основанного на фазе несущей частоты, станет дешёвым и повсеместным, и последствия будут просто фантастическими. |
Believe this is mine. |
Кажется, это мое. |
I believe it was - one great philosopher said - no, no, Cervantes. Cervantes said, "The journey is better than theend." |
Кажется, один философ... о нет, нет... Сервантес. Сервантессказал: «Путешествие лучше, чем его итог.» |
All made me believe that before the end of winter with the ethereal silhouettes of the boats, and their sudden breakthroughs in the sky, with the lovers along the promenade, in the declining sun, and the hypocritical promise of the spring, |
Все, кажется, говорит о том что раньше, чем кончится зима с ее бесплотными силуэтами кораблей, вырисовывающимися на фоне неожиданного просвета, с влюбленными, бродящими по берегу на закате, |
I believe someone's got a little crush. |
Кажется, кто-то втюрился. |
I do believe it's working |
Кажется и в самом деле стало легче, |
Justin Pacheco of The Good 5 Cent Cigar compared it to I Don't Believe You , saying, exemplifies the sappy ballad and would not seem out of place being sung by any other big pop singer. |
Джастин Пэчеко из The Good 5 Cent Cigar сравнил её с «I Don't Believe You», сказав: «она иллюстрирует энергичную балладу и кажется было бы уместно, если бы она была спета другой поп-певицей. |
It seems to me: the song flies from a distance, Fly to dispel misfortune And I believe: I'll wait for the desired period - And I believe, and I cry, and wait! 1916 Who is he, the formidable Salavat? |
Мне кажется: песня летит издалека, Летит, чтоб развеять беду, И верю: дождусь я желанного срока, И верю, и плачу, и жду! |
But I believe that when advertising is done well, the wall or fence revere a brand, with art and beauty, can become part of our culture, rather than one type of pollution |
Но иногда, когда реклама сделана хорошо, кажется, что стена или билборд, рекламирующие бренд так красиво и искусно, могут считаться частью нашей культуры, а не какой-нибудь формой загрязнения. |
I believe it was Tacitus who said... |
Кажется, Тацит однажды сказал... |
Oyster Bay, I believe. |
Кажется, в Ойстер-Бей. |