I believe that bear was wearing people's clothes. |
Кажется, тот медведь носит человеческую одежду. |
I believe we have some things to discuss. |
Кажется, нам есть что обсудить. |
I don't believe we're on the same page. |
Мне просто кажется, что мы говорим на разных языках. |
Pardonnez-moi. I believe my employer craves a word. |
Пардон, мне кажется со мной жаждет побеседовать мой работодатель. |
Now... Just turned 18, I believe... |
Так... только что исполнилось 18, кажется... |
Carrie, I believe you spent some time there. |
Кэрри, кажется, ты там жила. |
I do believe the monsignor's finally got the point. |
Мне кажется, монсеньёр, наконец-то, сказал что-то дельное. |
You? I believe you will be getting a sister-in-law in the near future. |
Кажется, скоро у тебя появится невестка. |
Jack, I believe Hermione will love being a circus star. |
Джек, мне кажется, Гермионе понравится быть звездой цирка. |
My colleagues in the scientific community are still running tests, but - we believe it may happen the day after tomorrow. |
Мои коллеги все еще проводят исследования, но... нам кажется это может случиться ПОСЛЕЗАВТРА . |
Mr. Griffin, I believe you have something for me. |
Мистер Гриффин, мне кажется, у вас что-то есть для меня. |
Mr. Bruno and, I believe, Dr. Friedman. |
Мистер Бруно и, кажется, доктор Фридман. |
I believe it's really a full moon. |
Кажется даже, сегодня ещё и полнолуние... |
I believe I owe him dinner after our last game. |
Кажется, я проиграл ему ужин в прошлый раз. |
I believe my seat just opened up. |
Кажется, для меня освободилось местечко. |
I believe it concerns your pet gorilla. |
Кажется, там было что-то про вашу зверушку-гориллу. |
I believe I've encountered that gentleman myself. |
Кажется, я сам тоже встречался с этим человеком. |
I believe my colleague Dr. Cuarto Paid you a visit yesterday. |
Кажется, мой коллега доктор Кварто к вам вчера заходил. |
I believe he's... having a little Sherri. |
Мне кажется, он сейчас наслаждается Шерри. |
I believe we must consider the possibility of a future without Megatron. |
Мне кажется, нам стоит подумать о будущем... без Мегатрона. |
I believe there is something for you on my desk. |
Кажется, у меня на столе есть кое-что для тебя. |
I believe we have one stored behind here. |
Кажется, у нас одно хранится прямо здесь. |
The answer, I believe, is yes. |
Мне кажется, ответ - да. |
I believe you were about to mention a number. |
Кажется, вы собиралась назвать сумму. |
I believe we have a match, captain. |
Кажется, у нас есть совпадение, капитан. |