Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Believe - Кажется"

Примеры: Believe - Кажется
Detective, I believe you left these after our sleepover last night. Детектив, кажется вы оставили у меня вот это после вчерашней вечеринки.
I believe I saw it hanging over the bathroom door, darling. Кажется, он висит на двери ванной, сынок.
In Prague now, I believe. Кажется, он сейчас в Праге.
I believe you are confused, Mrs Hooley. Кажется вы запутались, миссис Хули.
I believe she said a different name. Кажется, она назвала другое имя.
So, I believe I've been crimping your style. Итак, кажется, я вас разочаровал.
I believe our work here is done. Мне кажется, наша работа здесь окончена.
I believe I've just shot Jock. Кажется, я только что подстрелил Джока.
I believe he still owes me a finger. Кажется, он задолжал мне палец.
I believe her grief is genuine. Мне кажется, что её горе искренне.
I don't believe you have ever mentioned going to the barber. Кажется, ты ни разу не упоминал о том, что пойдёшь к парикмахеру.
I believe I'm detecting the smell of bitter almonds. Кажется, я чувствую запах горького миндаля.
You may think me callous or hysterical, but I could almost believe that Francis had intended to kill himself. Можете посчитать меня черствой или истеричной, но мне кажется, что Фрэнсис пытался покончить с собой.
I believe we spoke last night. Кажется, мы вчера говорили по телефону.
I think I believe you now. Кажется, теперь я тебе верю.
I don't believe I ordered Chinese. Кажется я не заказывал китайскую еду.
I believe there's something else you both need to say. Кажется, вы оба должны сказать кое-что ещё.
I believe he may have managed them to your satisfaction. А мне кажется, что довольны остались вы.
I believe that was the first time you saw me... without my top hat. Кажется, тогда ты впервые увидел меня... без цилиндра.
I believe you know my husband. Кажется, ты знакома с моим мужем.
I believe you're on the clock. Кажется, ты сейчас на работе.
I believe that bridge is very popular. Кажется, там очень популярен бридж.
I believe I know... two of the names already. Кажется, я знаю... два имени точно.
Then I believe there was a Dr. Juerdo Titsgo. Вторым был, кажется, доктор Гдетвои Сисито.
I believe I saw you and your wife at the puppet theater in the Champs Élysées yesterday. Мне кажется, вчера я видел вас с супругой в кукольном театре на Елисейских полях.