I believe that's your phone ringing. |
Кажется, это ваш телефон звонит. |
That's some little hamlet in North America, I believe. |
Небольшой городок в Северной Америке, кажется. |
My dear, somehow I believe my accessories are the normal size. |
Милая, мне кажется, мои аксессуары вполне нормального размера... |
He knows you well, I believe. |
Мне кажется, он хорошо вас знает. |
I believe you have something that belongs to me. |
Мне кажется у вас есть кое что что принадлежит мне. |
I believe it's my turn. |
Мне кажется, сейчас моя очередь. |
I believe we had an interview scheduled. |
Кажется, у нас назначено интервью. |
I don't believe we've met. |
Мы, кажется, не знакомы. |
I believe I've got a right to make one phone call. |
Кажется у меня есть право на один телефонный звонок. |
No sugar, no milk, I believe. |
Кажется, вы пьёте без сахара и молока. |
Central bankers, I believe, are underestimating the impact of this structural shift. |
Центральные банки, как мне кажется, недооценивают влияние этого структурного сдвига. |
Here, I believe, is what truly happened. |
Вот, как мне кажется, что произошло на самом деле. |
We believe the new names are less cryptic. |
Нам кажется, что новые имена более понятны. |
Mr. Najafi: I believe I have already made the position of my delegation clear. |
Г-н Наджафи: Мне кажется, я уже ясно выразил позицию своей делегации. |
Because I do believe she lifted your time piece. |
Мне кажется, что она вытянула-таки твои часики. |
I believe it's been in the papers. |
Кажется, об этом даже в газетах писали. |
I have devised an experiment that I believe will increase your feelings for me in an accelerated time frame. |
Я разработала эксперимент, который как мне кажется увеличит твои чувства ко мне в ускоренные сроки. |
I believe that along with Manami, something important inside me died too. |
Мне кажется, что вместе с Манами во мне умерло нечто важное. |
I believe you... owe me something. |
Кажется, ты... что-то мне должен. |
I believe you learned that from the master. |
Кажется мне, ты этому научился у мастера. |
Silent night, I believe they call it. |
Тихая ночь, кажется, так они это зовут. |
I believe I was mistaken when I said that. |
Мне кажется, я ошиблась Когда я это говорила. |
He has that reputation, I believe. |
Да, кажется у него такая репутация. |
I believe we are of the same mind, Mr. Kennedy. |
Мне кажется, мы думаем об одном и том же, мистер Кеннеди. |
I believe Michelangelo went blind from candlelight. |
Кажется, Микеланджело ослеп от свечного света. |