Английский - русский
Перевод слова Believe
Вариант перевода Кажется

Примеры в контексте "Believe - Кажется"

Примеры: Believe - Кажется
I believe I remember her, yes. (с акцентом) Кажется, я помню её, да.
I believe those features represent longing. Мне кажется, что это лицо выражает жажду.
I believe there are several considerations. Это, как мне кажется, объясняется рядом причин.
We therefore believe a harmonized and clear solution is preferable. Поэтому нам кажется, что было бы предпочтительно отыскать согласованное и ясное решение.
I believe that one speaker asked whether there were various documents. Мне кажется, что один из ораторов спросил, есть ли еще другие документы.
If you really believe your existence has no meaning. Если тебе действительно кажется, что в твоем существовании нет смысла.
We believe exponentially more lucrative than your standard brick-and-mortar options. А нам кажется, она в разы выгоднее чем ваши стандартные вложения в недвижимость.
I believe you call this hazing. Кажется, вы называете это "неуставные отношения".
I believe that a great American president, many years ago, spoke of the four freedoms. Много лет тому назад один великий американский президент говорил, как мне кажется, о четырех свободах.
He has two sons, I believe. Кажется, у него два сына.
I believe I may be able to do it again. Мне кажется, что я смогу сделать это снова.
I almost believe she genuinely likes him. Мне кажется, что он ей действительно нравится.
Yes, I believe his name was Hartley. Да, кажется его звали Хартли.
I believe I got it from here, Raylan. Мне кажется, я и сам справлюсь, Рэйлан.
I believe that he loved me. Кажется, и он любил меня.
I do not believe that she found out. Мне кажется, она об этом так и не узнала.
Julia has been asking me about private art lessons and I believe she thinks she's found her tutor. Джулия просила меня о частных уроках рисования, и мне кажется, она думает, что нашла себе преподавателя.
I believe you have a special fondness for the thief. Кажется, у тебя особенные отношения с вором.
Yes, I believe the red-haired boy belongs to them. Да. Кажется, рыжий мальчик - их сын.
I believe that way of thinking is outdated. Мне кажется, этот взгляд устарел.
Mr. Conor, I believe that you and I should talk. Мистер Конор, мне кажется, нам надо поговорить.
I believe it would be premature to take that action. Мне кажется преждевременным предпринимать такие меры, мистер Ворф.
They still believe that they aRe on their school excursion... Им кажется, что они все еще на школьной экскурсии...
A point I believe I was trying to make with you earlier. Кажется, именно это я пытался объяснить вам ранее.
We believe it's a good idea to comply with this subpoena. Нам кажется хорошей идеей подчиниться этой повестке.