| I believe in your world they're called cartoons. | Кажется, в вашем мире, это называется мультфильмы. |
| I believe you still have my book. | Кажется, у вас моя книга. |
| I believe I'm rather late. | Я, кажется, слегка опоздал. |
| Well, I believe I already know all about her. | Мне кажется, я уже многое о ней знаю. |
| I believe that was one of my younger brothers. | Кажется, это был один из моих младших братьев. |
| Unless I'm dreaming... l believe I see militia forming at their center. | Если только это не сон... то мне кажется, что центр у них составляет милиция. |
| And half the other guys in this town, including yourself, I believe. | Как и половину мужчин в городе, включая и тебя, кажется. |
| Mr. Poole, I believe it was your turn. | Кажется, мы остановились на вас, мистер Пул. |
| I believe I know what is causing the neutrino emissions. | Мне кажется, я знаю, что является причиной выброса нейтрино. |
| I don't think I believe that anymore. | Мне кажется, я больше в это не верю. |
| I believe I'm close to finding out who's behind the message. | Мне кажется, я уже близок к разоблачению того, кто стоит за сообщением. |
| I believe you have a ring for me. | Кажется, у тебя кольцо, которое я ищу. |
| Sophomoric humour, I believe it's called. | Софоморный, студенческий юмор, кажется это так называется. |
| I don't believe we have been introduced. | Мы, кажется, друг другу не представлены. |
| I believe high noon is in less than three hours. | Кажется, полдень уже меньше, чем через три часа. |
| Small comfort but I believe Holly already spends a great deal of time with her grandmother. | Небольшое утешение, конечно, но кажется Холли и так в основном общалась с бабушкой. |
| I believe I have three wishes. | Кажется, у меня есть три желания. |
| I believe she connected to her through Dr. Matheson. | Кажется, она узнала её через доктора Мэтисона. |
| Natalie, I believe I owe you an apology. | Натали, мне кажется я должен извиниться перед тобой. |
| Because I believe that meitnerium Should still be called ekairidium. | Потому что мне кажется что Мейтрений следует называть как Икаридий. |
| I believe he technical term is I pwned you. | Кажется, по научному я тебя поимела. |
| Why would Chekov believe he has a brother? | Почему Чехову кажется, что у него был брат? |
| I believe she considers London her place of habitat. | Мне кажется, она предпочитает жить в Лондоне. |
| But today, this thing is, I believe, a major player in the politics of the Middle East. | Но сегодня, эта вещь, как мне кажется, является важным игроком в политике Ближнего Востока. |
| No, I... I believe you put the toughness on to save your skin. | Нет, мне кажется, вы надеваете маску, чтобы защитить себя. |