| I believe it had a racial bent to it. | Кажется, она была с расистским душком. |
| I believe I saw someone call you a snake in front of all those people. | Мне кажется, я видел, как кое-кто назвал вас змеей перед всеми этими людьми. |
| Something to do with tea, I believe, plantations in India. | Они были как-то связаны с чаем, кажется, с плантациями в Индии. |
| The family's on a sailing holiday, I believe. | Вся семья сейчас отдыхает на яхте, кажется. |
| Now I think it was just easier for you to make us believe that. | Кажется, для тебя было легче убедить в этом нас обоих. |
| I do believe I know what you askin'. | Кажется, я знаю, о чем вы спрашиваете. |
| Dorcas, you spend your life telling people they are capable of more than they believe. | Доркас, ты всю жизнь говоришь людям, что они могут больше, чем им кажется. |
| I believe our second agreement supersedes our first. | Мне кажется, наш второй уговор отменяет первый. |
| I believe you used to date a man called Gideon Frane. | Кажется, вы раньше встречались с мужчиной по имени Гидеон Фрейн. |
| Secretary McCord, I believe you've met President Shiraz. | Госсекретарь МакКорд, кажется, вы знакомы с президентом Ширазом. |
| I believe you owe me a dance, miss Gilbert. | Мне кажется, вы должны мне танец, мисс Гилберт. |
| I believe there was an incident when Mr. Green was staying here. | Мне кажется, что-то произошло, когда мистер Грин был здесь. |
| I don't believe I've had a chance to thank you yet. | Кажется, я никогда не говорила вам спасибо. |
| I believe she was working for me before you dragged us both here. | Мне кажется, она работала на меня, пока ты нас обеих сюда не притащила. |
| I believe I asked you to turn off your phones. | Кажется, я просил вас отключить телефоны. |
| I believe I ruined you instead! | Мне кажется, я только всё испортил! |
| It is, I believe, what the English call a water closet. | Это, мне кажется, то, что англичане называют туалетной комнатой. |
| No, sir, I don't believe so. | Нет, сэр, мне так не кажется. |
| I believe you like Mr Wickham, Lizzy. | Мне кажется, тебе нравится мистер Уикэм, Лиззи. |
| I believe someone at this table isn't telling us the truth. | Мне кажется, кто-то за этим столом что-то не договаривает. |
| And I believe that you could do that. | И мне кажется, вы сможете это сделать, когда поймете: |
| I believe your price was one beer. | Кажется, ты согласилась за бутылку пива. |
| I believe this to be an improper environment. | Матти? Мне кажется, что это обстановка нам не подходит. |
| I'm sorry, but apparently Paul Porter doesn't believe in technology. | Прости, кажется, Пол Портер не доверяет технологиям. |
| It'll be nowhere near as bad as you think, believe me. | Всё будет не так плохо, как тебе кажется. |