Before becoming an actor, Neal was a caterer and delivered lunch baskets to private businesses in industrial areas around Toronto. |
Прежде чем стать актёром Дилан работал доставщиком и разносил ланчи бизнесменам, у которых были частные предприятия в промышленных районах Торонто. |
Bamen Yarns is a corporation which has succeeded in becoming a team with its 350 associates. |
Бамен Иплик - это организация, сумевшая стать командой, состоящей из 350 человек персонала. |
A young person starts out as a promising student, later becoming a dedicated young scientist, then a successful entrepreneur and a community leader. |
Начиная карьеру подающим надежды студентом, можно стать увлеченным молодым ученым, потом успешным предпринимателем, затем заняться общественной деятельностью. |
The show had aired in occasional segments on ESPN and ESPN2 before becoming a fixture of ESPN's weekday afternoon block in February 2016. |
Шоу периодически выходило в эфир на ESPN и ESPN2, прежде чем (с сентября 2011 года) стать постоянным атрибутом теленедели ESPN2 в виде дневного блока. |
Before becoming involved with U2, he worked as a film technician on productions such as John Boorman's Zardoz. |
Прежде чем стать менеджером U2, Макгиннесс работал кинотехником в таких проектах, как фильм «Зардоз» режиссёра Джона Бурмана. |
Han served as vice-Party secretary and vice governor of Jilin province, before becoming governor in January 2007. |
Хань занимал пост вице-секретаря партии и вице-губернатора провинции Цзилинь, прежде чем стать губернатором в январе 2007 года. |
Before becoming an actress, Streignard was a contestant in the Miss Venezuela 1992 pageant, where she was a finalist. |
Перед тем как стать актрисой, Наталья Стрейгнард участвовала в конкурсе Мисс Венесуэла, где она была финалисткой. |
To find out everything you need to know about becoming a Cirque du Soleil artist, visit our Casting section. |
Информация о том, как стать артистом Cirque du Soleil, содержится в разделе нашего сайта Кастинг. |
As portage travels down the road of becoming the best package manager for Linux - ever - , new features are thrown into the mix. |
По мере того, как portage движется к тому, чтобы стать лучшей системой контроля пакетов для Линукса, к нему добавляются все новые функции. |
He played Drew Boley, a young upstart in Los Angeles in the late 1980s with dreams of becoming a rock star. |
Он играет Дрю Боли - молодого музыканта, который приезжает в Лос-Анджелес в конце 1980-х годов, чтобы стать рок-звездой. |
Before becoming a director, he performed in vaudeville acts with his wife, Helen Oberg. |
До того как стать режиссёром, выступал в водевилях вместе с женой, Хелен Оберг. |
She was an accomplished gymnast with aspiration of becoming an Olymic competitor. |
Она была гимнасткой с хорошей подготовкой, мечтавшей стать участницей Олимпийских игр. |
Beesley is also a musician, having had a successful career before becoming an actor. |
Бизли также является музыкантом, строившим успешную кареру до того, как стать актёром. |
He was a trained retail-salesman, baritone opera singer, farmer, carpenter, and poultry breeder before becoming a house-husband in 1984. |
Он был розничным торговцем, оперным певцом (баритон), фермером, плотником, птицезаводчиком, прежде чем стать хозяином своего дома в 1984. |
She opted to abandon history as a career after becoming disillusioned with "trendy teaching methods". |
Планировала стать учителем истории, однако отказалась от этого намерения, разочаровавшись в «модных методах обучения». |
In a 2007 interview, Safary stated that his career plans may include singing, dancing, becoming a businessman or jewellery designer. |
В 2007 году в интервью Даршил заявил, что намерен в будущем петь, танцевать и стать бизнесменом или дизайнером ювелирных украшений. |
Before becoming a filmmaker, Ben Yadir worked on an assembly line for Volkswagen. |
Прежде чем стать режиссером, Бен Ядир работал электромехаником на заводе «Volkswagen». |
So you're becoming some kind of super monk, and I can't change at all. |
Вот ты и решил стать кем-то вроде супер-монаха, и я тебе ничем не могу помочь. |
The impressive success of these countries has showcased the economic, social, and technological preconditions for becoming a regional or even global power in the twenty-first century. |
Впечатляющие успехи данных стран продемонстрировали то, какие экономические, социальные и технологические условия необходимо выполнить, чтобы стать региональной или даже мировой державой в XXI веке. |
Her father rebelled against becoming a temple priest and instead joined a circus where he worked as a trapeze artist, lion tamer, tightrope walker, and magician. |
Её отец не захотел стать храмовым священником, а предпочёл работу в цирке в качестве воздушного гимнаста, укротителя львов, канатоходца и фокусника. |
Murdoch's links with the Albany Stewarts however, did not prevent him from becoming a councillor to the king once he returned from imprisonment in 1424. |
Его связь с герцогом Олбани не помешала Джеймсу Дугласу стать советником короля, как только он вернулся из английского плена в начале 1424 года. |
He won a record four Player of the Year awards before becoming one of the four inaugural members of the club's Hall of Fame. |
Он выиграл рекордные четыре награды лучшему игроку года «Ипсвич Таун», прежде чем стать одним из четырёх первых членов клубного Зала славы. |
Marinus was born in Rome, and prior to becoming pope he was attached to the Church of Saint Cyriacus in the Baths of Diocletian. |
Марин происходил из города Рима и, прежде чем стать папой, был священником церкви Святого Кириака в Термах Диоклетиана. |
One study has estimated that Comet Hale-Bopp has about a 15% chance of eventually becoming a Sun-grazing comet. |
Одно из исследований показывает, что комета Хейла - Боппа имеет шанс 15 % стать в будущем околосолнечной кометой. |
In 1872, Woods obtained a job as a fireman on the Danville and Southern Railroad in Missouri, eventually becoming an engineer. |
В 1872 году поступил работать пожарным на железную дорогу в Миссури, где в скором времени смог стать инженером. |