Примеры в контексте "Becoming - Стать"

Примеры: Becoming - Стать
This increases the likelihood of religious hatred becoming an influential factor in social and political life. Это повышает вероятность того, что религиозная ненависть может стать фактором, влияющим на социальную и политическую жизнь.
Okay, well, I was considering becoming a doctor. Так, я подумывал стать врачом.
Well, I know that you're worried about becoming the next Ron Ziegler. Я знаю, что вы не хотите стать следующим Роном Зиглером.
I will not prevent you from becoming a slave girl if you so wish. Я не помешаю тебе стать рабыней, если ты того захочешь.
Since you and the Wanderer tricked me into becoming Dark Fae. С тех самых, когда ты и Странник вынудили меня стать темной.
She studied astrophysics before becoming a nurse. Она изучала астрофизику, прежде чем стать медсестрой.
He was a senior dreaming of becoming the head football coach there. Он был старшекурсник, и мечтал стать тренером.
I was a freshman dreaming of becoming a sports reporter. Я только поступила, и мечтала стать спортивным репортером.
Why this sudden interest in becoming mortal? Почему тебе вдруг так стало важно стать смертной?
But he never thought of becoming an executive of the other company and betraying the Ono's. Но он никогда не думал стать руководителем другой компании и предать "Оно".
Menachem Begin killed 91 British soldiers at the King David Hotel before becoming prime minister. Менахем Бегин убил 91-го британского солдата в гостинице "Царь Давид" до того, как стать премьер-министром.
And I don't blame you for needing to break free on the eve of becoming a woman. И я не виню тебя за желание оторваться когда ты готовишься стать женщиной.
The only way you get to keep the visions is by becoming part demon. Единственный способ удержать видения, это частично стать демоном.
And if you ally yourselves with the Dominion you risk becoming the next conquered world. А если вы объединитесь с Доминионом, вы рискуете стать следующим покоренным миром.
And she had this dream of becoming an electrical engineer. И у неё была мечта стать инженером-электромехаником.
No, I was talking about the way she dumped all over your plans for becoming President. Нет, я говорю о том, как она гробит твои планы стать Президентом.
There was a time when our two peoples considered becoming allies. Было время, когда наши народы собирались стать союзниками.
This is the reason I'm becoming a doctor. Именно поэтому я и хочу стать врачом.
This was established for those who have no chance of becoming a singer. Это было создано для тех, у кого нет никаких шансов стать певцом.
If you're surrounded by aggressive people - You run a risk of also becoming one. Если тебя окружают агрессивные люди ты рискуешь стать одним из них.
You just don't seem interested in anything outside of becoming a detective. Кажется, что ты не заинтересована ни в чем другом, кроме как стать детективом.
As a designer, your worst fear is becoming irrelevant. Самый большой кошмар для дизайнера - стать неактуальным.
I mean, most of them meet in person before becoming a couple. Но большинство из них все-таки встречались лично, прежде чем стать парой.
Hutch was thinking of quitting his show, becoming a moderate, a voice of reason. Хатч подумывал об уходе из шоу, хотел стать сдержанным, прислушаться к голосу разума.
You're really afraid of becoming dependent? Ты и в самом деле боишься стать зависимой?