Примеры в контексте "Becoming - Стать"

Примеры: Becoming - Стать
The importance of ensuring that ex-combatants are provided with sustainable reintegration opportunities to assist them in becoming productive members of their communities cannot be overemphasized. Невозможно переоценить значение обеспечения бывшим комбатантам условий для устойчивой реинтеграции, с тем чтобы они могли стать экономически продуктивными членами своих общин.
If Mauritania did not successfully combat slavery, it ran the risk of becoming a model on which other countries would base their own slave trades. Если Мавритания не добьется успеха в борьбе против рабства, то она рискует стать образцом, по которому другие страны будут строить свою собственную работорговлю.
Sixthly, it was necessary to step up efforts to identify and eliminate the key supply-side constraints preventing the private sectors of the least developed countries from becoming globally competitive. В-шестых, необходимо активизировать усилия по выявлению и устранению основных ограничений, касающихся поставок и мешающих частному сектору наименее развитых стран стать конкурентоспособным на мировом рынке.
Issues that have prevented some States from becoming party to the Agreement Проблемы, помешавшие некоторым государствам стать участником Соглашения
Women raising their small children alone stand a higher than average risk of becoming poor along with men who do not establish new relationships and live in small villages. Для женщин, воспитывающих своих малолетних детей без мужа, и мужчин, которые не устанавливают новых отношений и живут в малых селах, риск стать бедными повышается выше среднего уровня.
Taking into account the revival of the national armaments' market, the Corporation will strive for becoming one of lead prime-contractors in its market segment. С учетом возрождения национального рынка вооружений, Корпорация будет стремиться стать одним из ведущих прайм-контракторов в своем сегменте рынка.
Committed to stopping Henry from becoming King of France, the Spanish divided their army in the Netherlands and invaded France in 1590. В попытке помешать Генриху стать королём Франции испанцы разделили свою армию в Нидерландах и вторглись во Францию в 1590 году.
Winning Miss World further helped her to reach the top of her profession, becoming a successful model in the Middle East, France, Italy and Greece. Победа на конкурсе также помогла ей достичь вершины своей профессии и стать успешной моделью на Ближнем Востоке, во Франции, Италии и Греции.
In 1993, he began work as a wardrobe supervisor on such films as The House of the Spirits and Emma, before becoming an assistant costume designer. В 1993 году он начал работать в качестве руководителя гардероба для таких фильмов, как «Дом духов» и «Эмма», прежде чем стать ассистентом художника по костюмам.
After its success in the 1981 Galician and 1982 Andalusian regional elections, all opinion polls pointed to AP becoming the main Spanish opposition party, but at a great distance from the PSOE. Успех Народного альянса на региональных выборах в Галисии и Андалусии в 1981 и 1982 годах, а также опросы общественного мнения указывали на то, что по итогам голосования он должен стать главной испанской оппозиционной партией, пусть и с большим отрывом от ИСРП.
He majored at S.H.I.E.L.D. Academy in civilian surveillance, and serves in the Accounting Department before becoming a sleeper agent working in decoding dispatches from HYDRA. Он специализировался в области Щ.И.Т. Академии в гражданском надзоре и работает в отделе бухгалтерского учета, прежде чем стать агентом спящего режима, работающим в расшифровке рассылок от Гидры.
Despite the interest that my country expressed in 2005 in becoming a member of the current group, no Cuban expert was included. Несмотря на проявленный моей страной в 2005 году интерес к тому, чтобы стать членом нынешней группы, в нее не было включено экспертов Кубы.
Without active Government support, the export of certified organic products risks becoming a business that only large farmers, or highly organized groups of small holders can afford. Без активной поддержки правительства экспорт сертифицированной продукции органического производства может стать направлением предпринимательской деятельности, доступным лишь для крупных сельхозпроизводителей или высокоорганизованных групп малых хозяйствующих субъектов.
He congratulated the delegations of the 17 EECCA and SEE countries on taking an important step towards becoming participants of the programme by adopting the declaration. Он выразил удовлетворение по поводу того, что 17 стран ВЕКЦА и ЮВЕ, приняв заявление, сделали важный шаг на пути к тому, чтобы стать участниками программы.
And we understand that the United Nations must become - and is indeed becoming - the basis for a global anti-terrorist coalition. И понимаем, что ООН обязана стать и она, в действительности, становится базой для глобальной антитеррористической коалиции.
For becoming a member in Ritmkadeh, you can become a member by clicking on the related section located at the top left side of the page. Для вступления в Ritmkadeh, вы можете стать участником, нажав на соответствующий раздел расположен в верхней левой части страницы.
After buying a DVB card to setup a VDR box, he started to gain interest in becoming a Gentoo developer. После покупки DVB-карты для установки VDR, он начал проявлять интерес к тому, чтобы стать разработчиком Gentoo.
Congrats, you're on your way to becoming a part of the network. Поздравляю, вы находитесь на пути к тому, чтобы стать частью Zapak мира.
Prior to becoming an actress she learned the trombone and classical percussion at the Conservatoire of the 11th arrondissement, Paris. До того, как стать актрисой, она изучала тромбон и классическую перкуссию в музыкальной школе 11-го округа Парижа.
After completing his studies, he worked in the tribal treasuries at Molepolole and Serowe, before becoming a bursar at Moeng College. После завершения учебы работал в племенных казначействах в Молепололе и Серове, прежде чем стать казначей в колледже Moeng.
Between 1897 and 1900 he worked in the Drawing Office as a draughtsman, before becoming Inspector of Materials in 1900. С 1897 по 1900 годы работал чертёжником в конструкторском бюро, прежде чем стать контролёром материалов в 1900 году.
On 7 September 1589 Philip II ordered Parma to move all available forces south to prevent Henry of Navarre from becoming King of France. 7 сентября 1589 года Филипп II приказал отвести все имеющиеся силы на Юг в попытке помешать Генриху Наварскому стать королём Франции.
Internet Award in 1999 as a then-pathbreaking Internet release, before becoming available the following year on CD. Internet Award в 1999 году, он был новаторско опубликован в интернете, прежде чем стать доступным, в следующем году, на компакт-диске.
Contact Points of sale Interested in becoming a distributor? Контакт Центры сбыта Хотите стать дистрибьютором?
The first season of Angel sees Cordelia move to Los Angeles, in the hopes of escaping her new-found poverty by becoming an actress. В первом сезоне Корделия переехала в Лос-Анджелес и в надежде избежать нищеты решает стать актрисой.