In 2000 it changed its name to the South Pacific Stock Exchange, with a view to becoming a regional exchange. |
В 2000 году биржа была переименована в Южнотихоокеанскую фондовую биржу, тем самым обозначив своё стремление стать крупной региональной фондовой биржей. |
Prior to becoming an actress, Lane worked as a waitress at a restaurant in Frisco, Texas, and was also a stand-out athlete on basketball, track, and field teams. |
До того, как стать актрисой, Лейн работала официанткой в ресторане во Фриско, а также была выдающейся спортсменкой в командах по баскетболу и бегу. |
Although she considered becoming an interpreter because of her knowledge of English, after watching the series Macross Frontier and listening to May'n, the singing voice of the character Sheryl Nome, she decided that she wanted to become an anison singer. |
Асака подумывала о карьере переводчика из-за её знания английского языка, но после просмотра Macross Frontier и прослушивания певицы May'n, которая исполнила песни героини Шерил Ноум, она решила, что хочет стать певицей в аниме-индустрии. |
Cultprostir is aimed at becoming: 1) a reliable source of information on culture; 2) a rating panel; 3) a company to organize and realize system projects in the sphere of culture; 4) an active discussion platform. |
Цели Cultprostir: 1) стать авторитетным источником информации о культуре; 2) рейтинговой панелью; 3) компанией, организующей и реализующей системные проекты в области культуры; 4) активной дискуссионной площадкой. |
Dr. Runga is a world renowned paleontologist, who has become more interested in becoming a celebrity for his discoveries rather than the discoveries themselves. |
Доктор Рунга - всемирно известный палеонтолог, который стал более заинтересован в том, чтобы стать знаменитостью для своих открытий, а не самих открытий. |
Chemist and Nobel laureate Richard Smalley was originally a supporter of Foresight during the early 1990s, before changing his mind and becoming a prominent critic of Foresight and Drexler. |
Химик и лауреат Нобелевской премии Ричард Смолли был сторонником Foresight в начале 1990-х годов, прежде чем передумать и стать известным его критиком. |
Garner surrenders himself to S.H.I.E.L.D. before the transformation becomes permanent, and manages to say goodbye to May before completely becoming Lash. |
Позднее Гарнер сдается Щ. И.Т. прежде чем трансформация станет постоянной и удастся попрощаться с Мелиндой Мэй, прежде чем полностью стать Лэшем. |
Before becoming a professional fighter, he worked as a waiter and he also had a job at a Fairtex gear shop, which would later be one of his sponsors. |
Прежде чем стать профессиональным бойцом, Гилберт работал официантом, он также работал в магазине Fairtex gear, который позже стал его спонсором. |
The band gained the support of national radio station Triple J, enabling the band's first tour, with "Save Me" becoming a staple of their setlists. |
Группа получила поддержку национальной радиостанции «Triple J», позволившей первому туру группы, с «Save Me» стать главным пунктом их сет-листов. |
Joe Dean, who worked as a sales executive for Converse for nearly 30 years before becoming the athletic director at Louisiana State University, told Bob Ford of The Philadelphia Inquirer, It was impossible not to like him, and he knew everybody. |
Джо Дин, который проработал менеджером по продажам в Converse в течение почти 30 лет, прежде чем стать спортивным директором Университета штата Луизиана, так описал Тейлора в интервью газете The Philadelphia Inquirer: «Его невозможно не любить, и он знал всех. |
The film tells about a young man named Denis, who was left as a child by his parents, but this did not prevent him from becoming a strong person. |
В центре сюжета молодой человек Денис, которого в детстве оставили родители, но это не помешало ему стать сильным человеком. |
Are you, by any chance, interested in becoming my new spaceship crew? |
Может быть, вы трое захотите стать членами новой команды моего звездолёта? |
You're doing it to distract yourself from becoming the person you're meant to be. |
Ты сбиваешь себя с толку, чтобы не стать тем, кем суждено. |
The whole world shares an interest in preventing disagreements between Taiwan and China from becoming a cause for military confrontation between the US and China. |
Весь мир заинтересован в том, чтобы помешать разногласиям между Тайванем и Китаем стать причиной военной конфронтации между США и Китаем. |
But, when assessing Lee's legacy, we should also heed the words of Kim Dae-jung, who was jailed and almost killed for opposing South Korea's dictatorship, before becoming the country's democratically elected president in 1998. |
Но, оценивая наследство Ли, мы должны также учесть слова Ким Дэ Чжуна, который был заключен в тюрьму и почти убит за свою оппозицию диктатуре Южной Кореи, перед тем как стать демократически избранным президентом страны в 1998 году. |
The main danger for Japan today is a tendency to turn inward, rather than becoming a global civilian power that realizes its great potential to produce global public goods. |
Основной опасностью для Японии в настоящее время является тенденция к повороту внутрь страны, вместо того чтобы стать глобальной гражданской силой, осознающей значительный потенциал для производства товаров глобального общественного потребления. |
He was, of course, right in his judgment that the only way to prevent any modern industrial war from becoming a destructive tragedy for all was to quickly conclude a ceasefire. |
Он был, конечно, прав в своем суждении о том, что единственный способ помешать любой современной индустриальной войне стать разрушительной трагедией для всех состоял в том, чтобы быстро заключить перемирие. |
I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything. |
Я начал свою писательскую и исследовательскую деятельность как хирург-стажёр, как кто-то очень далёкий от того, чтобы в чем-либо стать экспертом. |
Before becoming The Gentrys, they were known as just "The Gents." |
Прежде чем стать The Gentrys, они вначале были известны как The Gents. |
Greg Kot of the Chicago Tribune acknowledged it as the "speed metal prototype", but felt the lyrical replication of Judas Priest and the Misfits kept the album short from becoming a classic. |
Грег Кот из Chicago Tribune охарактеризовал его «прототипом спид-метала», однако посетовал, что тематические заимствования из текстов Judas Priest и The Misfits не позволили альбому стать классикой. |
He studied in Geneva, Leiden, and Paris, before becoming professor of philosophy and mathematics at the academy of Lausanne in 1700. |
Учился в Женеве, Лейдене и Париже, прежде чем в 1700 году стать профессором философии и математики в университете Лозанны. |
First, we need to define a clear political goal: a stable status quo in Afghanistan that will prevent the country from again becoming a battlefield of regional interests and an organizational base for Al Qaeda. |
Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель: стабильный статус-кво в Афганистане, который не даст стране вновь стать полем битвы для региональных интересов и организационной основой для Аль Каиды. |
Hinckley Athletic subsequently competed in the Birmingham Combination again, the Southern League and West Midlands League before becoming founder members of the Midland Alliance. |
Хинкли Атлетик выступали в Комбинации Бирмингема, Южной Лиге и в Лиге Западного Мидланда, до того как стать основателями Альянса Мидланда. |
It would be as close to becoming President as Romney would get, and he apparently wanted to enjoy it while he could, however prematurely. |
Это был момент, когда Ромни подобрался наиболее близко к тому, чтобы стать президентом, и он, по-видимому, хотел радоваться этому, пока мог, пусть и преждевременно. |
And, while there is general unhappiness with the US dollar, the Chinese renminbi is still far from becoming a major global reserve currency, let alone the dominant one. |
И, хотя существует повсеместная неудовлетворённость долларом США, китайскому юаню всё ещё слишком далеко до того, чтобы стать значительной глобальной резервной валютой, тем более преобладающей. |