Примеры в контексте "Becoming - Стать"

Примеры: Becoming - Стать
I thought of becoming a shepherd but there's no sheep here. Я думал стать пастухом, но овец здесь нету.
So now I'm thinking of becoming an entrepreneur. А теперь я подумываю стать предпринимателем.
Absolutely, becoming Firestorm is a huge life change. Конечно, ведь стать Огненным Штормом - огромный шаг.
The anger in me against corruption made me to make a big career change last year, becoming a full-time practicing lawyer. Гнев против коррупции заставил меня внести большие изменения в свою карьеру в прошлом году, и стать практикующим юристом.
Because Christians are in no danger of becoming a minority class. Потому что христиане не находятся в опасности стать меньшинством.
This inspires me to keep pursuing my dream of becoming a famous stand-up comedian with my own TV show. Это вдохновило меня на воплощение моей мечты стать известным стэнд-ап комиком со своим телешоу.
It's a way of... joining our family, becoming a burke. Это способ... присоединиться к нашей семье, стать Бёрком.
Maybe firstly to have the joy of becoming Anne's sister-in-law. Сперва, возможно, чтобы стать невесткой Анны.
You never told me you dreamt of becoming a vampire. Ты никогда не говорила, что боишься стать вампиром.
If I can get just one kid interested in becoming an architect... Если бы я смог заинтересовать хотя бы одного стать архитектором...
And every day without hope is a day closer to becoming a lost boy. С каждым днем без надежды он все ближе к тому, чтобы стать потерянным мальчиком.
Well, I dreamed of becoming an actor once. Ну да, когда-то я мечтал стать актером.
So what about becoming an environmental lawyer? Так как насчет того, чтобы стать защитником окружающей среды?
I figured that out from your sudden interest in laying down tracks and becoming a painter. Я понял это из того, как ты вдруг заинтересовалась записью треков и захотела стать художником.
As we all know, this is the first step towards becoming captain. Что, как все знают, является первым шагом к тому, чтобы стать капитаном.
If anyone can save Mrs Lipwig from becoming a widow, it's Pump 19. ≈сли кто и сможет спасти госпожу убвиг от того чтобы стать вдовой, так это ѕомпа 19.
So don't ever dream about becoming a Geisha. Так что даже не мечтай о том, чтобы стать гейшей.
No, you did not achieve your dream of becoming a Pawnee police officer. Нет, ты не реализовал мечту о том, чтобы стать офицером полиции Пауни.
And second of all, do not dismiss the importance of becoming self-sufficient. А во-вторых, не упускай всей важности того, как стать самодостаточным.
Why are you so obsessed with becoming him? Почему ты так одержим тем, чтобы стать им?
I was actually thinking of becoming a chef at one point. Вообще-то, когда-то я хотела стать поваром.
And De Mita will hinder Craxi from becoming premier. И Де Мита помешает Кракси стать Премьером.
At the same time, resource-rich economies face specific problems that may even risk becoming impediments to their economic development. В то же время богатые ресурсами страны сталкиваются со специфическими проблемами, которые могут даже таить в себе опасность стать препятствием на пути экономического развития этих стран.
Workers in the informal sector carry a high risk of becoming working poor. Работники неформального сектора подвергаются высокому риску стать работающими бедняками.
The ANA has made significant progress towards becoming an effective military force. АНА достигла существенного прогресса в том, чтобы стать эффективной военной силой.