Prior to becoming perpetrators, most children and adolescents have somehow been victimized and to some degree have not had their basic needs met. |
До того, как стать преступниками, большинство детей и подростков подвергаются виктимизации в той или иной форме, а их базовые потребности в какой-то степени не удовлетворяются. |
It constitutes the first stage of the social and economic process of becoming independent and integration of the homeless or persons under threat of homelessness. |
Они представляют собой первый этап социально-экономического процесса обретения самостоятельности и интеграции бездомных или лиц, находящихся под угрозой стать бездомными. |
If the Committee were to adopt the new method, the dialogue would risk becoming an inquisitorial and much more limited procedure. |
Если Комитету придется взять на вооружение этот новый метод, то диалогу с государствами-участниками будет грозить опасность превратиться в инквизиционную процедуру и стать гораздо менее эффективным. |
Paradoxically, the only time those struggling States get noticed is when they are tottering on the brink or in the process of becoming failed States. |
Парадоксально, что эти борющиеся за свое выживание государства замечают только тогда, когда они оказываются на краю пропасти или находятся на пути к тому, чтобы стать несостоявшимися государствами. |
Some dreamed of one day becoming independent, but as long as they were in Argentina's sights they needed a benevolent country to guarantee their safety and freedom. |
Некоторые жители мечтают стать в будущем независимыми, однако до тех пор, пока острова находятся под прицелом Аргентины, им нужна благожелательная страна, которая могла бы гарантировать их безопасность и свободу. |
Why are you so obsessed with becoming him? |
Почему ты так сильно хочешь стать им? |
Suddenly, nothing stands in the way of Madame Bosner becoming Madame Leidner. |
Ничто не мешает мадам Боснер стать мадам Ляйднер. |
You know, detective, you should consider becoming a mentor. |
Детектив, не хотите стать наставником? |
How do you keep a girl from becoming your girlfriend |
Как не дать девушке стать твоей девушкой. |
I've spent 30 years of my life... reassuring my husband he was capable of becoming the man he is. |
Я потратила 30 лет своей жизни поддерживая своего мужа, что бы он смог стать тем, кто он сейчас. |
I'd say that we are all capable of becoming better people. |
Каждый из нас способен стать лучше, чем он есть. |
Don't I dream of becoming an actor? |
О чем я мечтал? Стать актером. |
What you said earlier - that Peter would keep you from becoming the man you used to be. |
Ты сказал, что Питер не позволит тебе стать тем человеком, каким ты когда-то был. |
Why are you so against me becoming like you? |
Почему мне нельзя стать такой, как ты? |
Have you ever thought about becoming a counsellor? |
Ты никогда не думала стать советником? |
I always found it a point of family pride... for becoming successful... for staying strong. |
Я всегда находила ее как опору семейной гордости... чтобы стать успешной... чтобы быть сильной. |
Damon, tell me you told your brother of 166 years that you're planning on becoming human. |
Деймон, скажи, что ты обсудил с братом, которому 166 лет, свои планы стать человеком. |
Any interest in becoming my successor as rook? |
Есть желание стать моим преемником, ладьёй? |
Sadly, Layla's grandmother didn't live to see her come so close to becoming America's next Overnight Sensation. |
Печально, но она не дожила до того чтобы увидеть как близко Лейла подошла к тому, чтобы стать следующей американской "Ночной сенсацией". |
You just missed your chance of becoming Keeper yet again, but confidentially, I think that you're very lucky. |
Вы просто еще раз упустили свой шанс стать Хранителем, но по секрету, я думаю, что вам очень повезло. |
He didn't like the idea of women becoming engineers, So he came to my school, And he shot every woman he could find. |
Ему не нравилось, что женщины могут стать инженерами, и как-то он пришел на занятия и расстрелял всех девушек, которых смог найти. |
Humble and pure, then He is worthy of becoming 'Brahman' |
Смиренный и чистый, тогда он достоин того, чтобы стать Брахманом |
He's smart and committed, and he's being fast-tracked to becoming a general. |
Он умный и преданный, и он быстро продвигается для того, чтобы стать генералом. |
Don't let this detail get in the way of becoming a partner. |
Я не думаю что эта мелочь может стать на пути твоего вхождения в партнеры компании. |
Are you, by any chance, interested in becoming my new spaceship crew? |
Вы, случайно не желаете стать новым экипажем моего космического корабля? |