But I graduated from school before becoming a geisha. |
Но я окончила школу прежде, чем стать гейшей. |
You say that because you don't know what you're capable of becoming. |
Ты говорить так потому, что не знаешь, чем можешь стать. |
You know, I've often thought of becoming an actor full-time. |
Знаете, я часто подумывал стать профессиональным актёром. |
After college he rejoined the Naval Reserve with the aim of becoming an officer. |
После колледжа Монсон вернулся в военно-морские резервные части с целью стать офицером. |
I'm on my way to becoming someone much better. |
Я собираюсь стать кем-то ещё круче. |
I've been thinking about becoming a rock'n'roll manager. |
Подумываю о том, чтоб стать рок-н-ролл менеджером. |
I have every hope in succeeding my uncle and becoming the 15th proud owner. |
Надеюсь стать 15-м владельцем поместья, после дяди. |
The small-town girl with the big-time dreams of becoming a fashion designer. |
Девушка из маленького городка с большой мечтой стать модным дизайнером. |
Every woman has dots about becoming a mother. |
Каждая женщина испытывает сомнения, готовясь стать матерью. |
But becoming a giant takes more than simply turning tonnes of food into muscle. |
Но чтобы стать таким гигантом, нужно не только поглощать тонны еды. |
Donbas risks becoming a tar baby for which no one wants to take responsibility. |
Донбасс рискует стать "смоляным чучелком", за которое никто не хочет брать на себя ответственность. |
He was a schoolmaster at Cranleigh School in Surrey before becoming an actor in 1934. |
Работал учителем в школе для мальчиков Cranleigh School в графстве Суррей, прежде чем стать актёром в 1934 году. |
Before becoming a lawyer, Vachss held many front-line positions in child protection. |
До того как стать адвокатом, Ваксс занимал множество ключевых постов в области защиты детей. |
His teenage idol was Burt Reynolds, who greatly influenced his choice of becoming an actor. |
Его подростковым идолом был Бёрт Рейнольдс, который в значительной степени повлиял на его решение стать актёром. |
On that basis, the possibility of Basel Convention centres also becoming regional Stockholm Convention centres was welcomed. |
Исходя из этого, приветствовалась возможность того, что центры Базельской конвенции могут также стать региональными центрами Стокгольмской конвенции. |
Even in school, I was afraid of doing different things and becoming isolated. |
Даже в школе я боялась сделать что-то не то и стать изолированной. |
All my life I've been afraid of becoming like him. |
Всю жизнь я боялся стать, как он. |
The problem in becoming famous is that there are so many girls. |
Стать знаменитым ему мешают девочки, которых вокруг очень много. |
For thousands of girls, becoming a Velina, is a unique opportunity to for fill their dreams. |
Для тысяч девчонок стать велиной - это уникальная возможность исполнить свои мечты. |
Bands moving here in hopes of becoming famous. |
Группы переехали сюда в надежде стать популярными. |
He became fixated on becoming a better soldier. |
Он страдал навязчивой идеей - стать лучшим солдатом. |
When you see movie stars on TV you must dream of becoming one. |
Когда вы видите кинозвезд на ТВ вы должны мечтать стать ими. |
Actually, I'm thinking about becoming a shrink. |
На самом деле, я думаю стать психотерапевтом. |
I'm actually thinking about becoming a motivational speaker. |
Я действительно подумываю стать мотивационным оратором. |
Erin, you're not just afraid of becoming a parent. |
Эрин, ты не просто боишься стать родителем. |