Примеры в контексте "Becoming - Стать"

Примеры: Becoming - Стать
They surrounded themselves with an increasing amount of objects and must have feared becoming pagans. Они окружали себя все большим количеством предметов и поэтому должны были опасаться стать язычниками.
Before she met me, her dream was that of becoming a singer. До встречи со мной она мечтала стать певицей.
Been almost five years since you committed to becoming a detective. Уже почти пять лет, как ты решила стать детективом.
Aging New York cabbie James Flanagan (Philip Bosco) still hopes to succeed in becoming a stage actor. Нью-Йоркский таксист Джеймс Фланаган (Филип Боско) все ещё надеется на успех, чтобы стать театральным актером.
Spent my whole life working to be something greater by becoming something smaller. Я провёл всю свою жизнь, работая над тем, чтобы стать кем-то великим, становясь чем-то маленьким.
Damon, tell me you told your brother of 166 years that you're planning on becoming human. Деймон, ты ведь рассказал своему 166-летнему брату о том, что ты собираешься стать человеком.
He always dreamed of becoming a pilot as a boy. Он всегда мечтал стать пилотом, как мальчик.
Anyway, Beatrix Potter was a rather successful botanist before becoming a children's author. Итак, Беатрис Поттер была весьма успешным ботаником перед тем, как стать автором книг для детей.
She's religious, a pediatrician, and she's becoming a stay-at-home mom. Она религиозна, педиатр и собирается стать сидящей дома мамочкой.
But I'm not the person I dreamt of becoming. Но я не тот человек, кем я мечтал стать.
They told me my becoming Rosie Gonzalez was the only way to keep her safe. Мне сказали, что стать Рози Гонзалез - это единственный способ сохранить ее безопасность.
You never had a chance at becoming President. У тебя никогда не было шанса стать президентом.
Arcaro isn't exactly on his way to becoming a brain surgeon. Аркаро не похож на того, кто собирается стать нейрохирургом.
I'm on my way to becoming a teacher. Я на пути, чтобы стать учителем.
I had dreams of becoming an actress, you know. Знаете, я когда-то мечтала стать актрисой.
But this could be very important if I can somehow seduce him into becoming an accomplice. Для нас было бы очень важно, если бы мне удалось уговорить его стать нашим сообщником.
But she still wanted to pursue her dream of becoming a writer, so she applied to grad school. Но она всё ещё грезит мечтой стать писателем, поэтому она подала заявление в высшую школу.
But that's not all there is to becoming an officer. Но этого мало, что бы стать офицером.
Because I was thinking about becoming a priest. Потому что я подумывал стать священиком.
You're finally becoming what you're meant to be. Ты наконец-то стал тем, кем должен был стать.
But we're giving them practice becoming independent, which of course is our ultimate goal. Но мы им даём упражняться, как стать самостоятельными, что, конечно, наша конечная цель.
I thought you'd have fun becoming anyone you wanted. Я думал, что ты захочешь стать тем, кем хочешь.
I was so afraid of becoming my dad. Я так боялся стать похожим на отца.
See, I'm interested in the possibility of becoming a detective, eventually, so... Понимаешь, я подумываю над тем, чтобы со временем стать детективом, так что...
It's the next step to becoming a Captain. Это следующий шаг к тому, чтобы стать капитаном.