Примеры в контексте "Authority - Право"

Примеры: Authority - Право
That room or court has authority to repeal or provide compensation for wrongful administrative decisions. Эта палата или суд имеет право отменить неправомерное административное решение или предоставить потерпевшему компенсацию.
The authority to grant legal personality to religious communities resides with the cantons, which act in accordance with their own constitutions. Кантоны имеют право определять правовой статус религиозных общин в соответствии со своими конституциями.
The General Assembly as the parent organ is the competent authority to decide on observer status to their subsidiary organs. Генеральной Ассамблее как учреждающему органу принадлежит право принимать решения о статусе наблюдателя в ее вспомогательных органах.
However, the latter retains the ultimate authority as to how to dispose of such information. Вместе с тем последний оставляет за собой право окончательно решать, как распорядиться такой информацией.
It covers all diplomatic and consular offices of Bosnia and Herzegovina around the world and border crossings with the authority to issue visas. Она установлена во всех дипломатических и консульских представительствах Боснии и Герцеговины по всему миру, а также на пограничных пунктах, имеющих право выдавать визы.
The President's authority to pardon is entrenched in the Constitution of Belarus. Право президента на помилование закреплено в Конституции Беларуси.
Secondly, the authority to detain enemy aliens in times of war is not a novel concept. Во-вторых, право задерживать вражеских комбатантов во время военных действий не ново.
The parties may, on the other hand, grant others the authority to pursue the matter on their behalf. Однако стороны могут передать другим право продолжать рассмотрение этого вопроса от их имени.
The pardoning power has come to embrace the authority to shorten prison terms and reduce fines. Право помилования включает также право сокращать сроки лишения свободы и размеры сумм штрафа.
The United States Congress retains final authority in a number of important areas, including the District's laws and budget. Конгресс Соединенных Штатов сохраняет за собой право на принятие окончательного решения по ряду важных вопросов, включая вопросы, касающиеся законодательства и бюджета округа.
Should the judicial authority grant the appeal by final decision, the foreigner has the right to return to Italy. Если судебный орган выносит положительное окончательное решение по жалобе, иностранец имеет право возвратиться в Италию.
In case parties fail to agree, article 10.3 then apparently gives the appointing authority power to revoke any appointment already made. В том случае, если стороны не достигли договоренности, то статья 10.3 явно дает компетентному органу право отозвать любое ранее произведенное назначение.
Any such supplier or contractor or governmental authority has the right to participate in the application or review proceedings. Любой такой поставщик или подрядчик или правительственный орган имеет право участвовать в процедурах подачи ходатайства или обжалования.
However, the final choice of resources is down to the competent authority (i.e. the school board) in every case. Однако в каждом отдельном случае право окончательного выбора ресурсов передается компетентному органу (т.е. школьному совету).
To report the treatment they have received during their confinement to a judicial authority. З. Право сообщать в орган судебной власти об обращении, которому лицо подвергается в период лишения свободы.
Furthermore, the Beijing Rules establish that the competent authority shall have the power to discontinue the proceedings at any time. Кроме того, Пекинские правила устанавливают, что компетентный орган должен иметь право в любой момент прекратить судебное разбирательство.
Illegal migrants have the rights of appeal to the judicial system to contest the decision of any authority in Mauritius. Незаконные мигранты имеют право обращаться в суд, для того чтобы опротестовать решение любого органа власти Маврикия.
The Conference should be the only authority competent to approve and publish reports arising from a review. Единственным органом, имеющим право одобрять и публиковать доклады по результатам обзора, должна быть Конференция.
The right to consult an environmental information by an environmental authority is guaranteed. Право знакомиться с экологической информацией, имеющейся в распоряжении природоохранного органа, гарантировано.
Each has a right to make extracts from the records at an authorised person and at a competent state water authority. Каждый гражданин имеет право на получение таких данных у уполномоченного лица и в компетентном государственном водохозяйственном органе.
Customs officials, where necessary, have authority to conduct inspections of passengers' baggage, including means of payment. Когда необходимо, таможенные работники имеют право проводить проверку багажа пассажиров, включая средства платежа.
It also grants the Assembly authority to make recommendations to the Security Council and/or to Member States. Он предоставляет также Ассамблее право делать рекомендации Совету Безопасности и/или государствам-членам.
The manager of the United States office had the signing authority for the debtor's bank accounts. Управляющий конторой в Соединенных Штатах имел право подписи банковских счетов должника.
The United Nations has the legitimate authority to bring us together to discuss important issues and to effectively make decisions. Организация Объединенных Наций имеет законное право собирать нас вместе для обсуждения важных вопросов и эффективного принятия решений.
Courts of course have constitutional authority to interpret and apply constitutional and legislative provisions. Суды, разумеется, имеют конституционное право толковать и применять конституционные и законодательные положения.