Below the masthead, on the corner notation, the meeting dates should read 31 March - 1 April 2008. |
Ниже шапки документа, в его исходных данных сроки проведения совещания должны читаться: "31 марта - 1 апреля 2008 года". |
The National Committees for Japan and Canada report on a fiscal year covering the period 1 April to 31 March. |
Финансовый год для целей составления отчетов национальных комитетов Канады и Японии начинается 1 апреля и заканчивается 31 марта. |
Discussions on the matter ensued at the Committee's 41st to 43rd meetings, on 30 March and 1 and 6 April 2005. |
Обсуждение этих вопросов проходило на 41 - 43м заседаниях Комитета 30 марта и 1 и 6 апреля 2005 года. |
Saint Kitts and Nevis signed the CTBT on 23 March 2004 and ratified it on 27 April 2005. |
Сент-Китс и Невис подписала ДВЗЯИ 23 марта 2004 года и ратифицировала его 27 апреля 2005 года. |
Between 16 April 2004 and 25 March 2005, the Secretariat received a request from one student for information on the availability of scholarships. |
В период с 16 апреля 2004 года по 25 марта 2005 года с просьбой предоставить информацию об имеющихся стипендиях в Секретариат обратился один учащийся. |
In early April 2006 gave Olsson set off on an expedition to Mount Everest together with the Norwegian extreme skier Tormod Graneheim. |
В конце марта 2006 года Олссон отправился покорять Эверест вместе с норвежским экстремальным лыжником Турмудом Гранехеймом (Tormod Graneheim). |
By 7 March 2005,250 containers were awaiting clearance at the port of Colombo, and 290 by the first week of April. |
К 7 марта 2005 года в порту Коломбо ожидали очистки 250 контейнеров, а к первой неделе апреля - 290. |
New Caledonia participated in the EU Overseas Countries and Territories Forum held in Papeete, Tahiti, from 29 March to 1 April 2005. |
Новая Каледония приняла участие в Форуме ЕС по вопросам заморских территорий, проходившем в Папеэте, о-в Таити, с 29 марта по 1 апреля 2005 года. |
From 29 March 1996 to 21 April 1997, the author was held as a convicted prisoner. |
С 29 марта 1996 года по 21 апреля 1997 года автор содержался под стражей как осужденный. |
Her meeting with Iosif Prigozhin took place on 12 March 2003 and on 7 April of the same year they signed a contract on further cooperation. |
Встреча Иосифа Пригожина с ней состоялась с 12 марта 2003 года, и уже 7 апреля того же года они подписали контракт о дальнейшем сотрудничестве. |
It lasted for 44 days (from 12 March to 24 April 1948), during which approximately 2,000 people are believed to have died. |
Конфликт продолжался в течение 44 дней (с 12 марта по 24 апреля 1948 года), в его ходе было убито около 2000 человек. |
Sailing with convoy UGS 6A on 19 March, she proceeded via Bermuda to North Africa and reached Nemours, Algeria on 13 April. |
Отбыв с конвоем UGS 6A 19 марта, корабль прошёл через Бермудские Острова в Северную Африку и прибыл в Немур, Алжир 13 апреля. |
During March and April, the cruiser operated off the Louisiade Archipelago, covering the attacks on Lae and Salamaua, New Guinea. |
В течение марта и апреля крейсер действовал у архипелага Луизиады, прикрывая атаки на Лаэ и Саламауа, Новая Гвинея. |
Nintendo planned to release the game "in the next fiscal year", which started in April 2012 and ended in March 2013. |
Nintendo запланировала выход игры «в следующем финансовом году», который начинался с апреля 2012 и длился до марта 2013. |
By March 31, 1969, the Biafrans had control over 70% of Owerri while the remaining 300 Nigerian soldiers fled the city on April 25. |
К 31 марта 1969 года биафрцы контролировали более 70 % Оверри, а оставшиеся 300 нигерийских солдат и офицеров покинули город 25 апреля. |
From March to April 2010, jj was on a nationwide tour in the United States with the British band The xx. |
После выхода второго альбома, марта по апрель 2010 года, jj отправились в турне по США вместе с британской группой The xx. |
On March 3, 2011, 0verflow acknowledged Sekai Project, an unofficial fan translation group, who had reportedly begun localizing School Days in April 2006. |
З марта 2011 сотрудникам 0verflow стало известно о группе Sekai Project, которая в апреле 2006 года начала локализацию School Days. |
Filming for the pilot, under the working title Heaven, began on March 13, 2017, in Dallas, Texas, and was completed by April 11. |
Съёмки пилота под рабочим названием «Небеса» начались 13 марта 2017 года в Далласе, и были завершены к 11 апреля. |
A World Tour introducing Tenori-on began in Frankfurt, Germany, on March 12, and finished in Tokyo on 25 April 2008. |
Мировой тур, представляющий тэнори-он, начался во Франкфурте 12 марта и завершился в Токио 25 апреля 2008 года. |
Australian players were able to download it from March 10 to April 28, 2011. |
В Австралии он был доступен для загрузки с 10 марта по 28 апреля 2011 года. |
Destroyer sold well upon its release on March 15, 1976 and was certified gold on April 22. |
Destroyer вышел 15 марта 1976 года и стал золотым 22 апреля. |
On the 12th of April 1819 Krusenstern wrote a letter to naval minister Marquis de Traversay on the necessity of research in the polar seas. |
31 марта (12 апреля) 1819 года Иван Крузенштерн направил письмо морскому министру де Траверсе о необходимости исследования полярных вод. |
Opening on March 30-31, it was closed by the authorities on April 1. |
Выставка была открыта 30-31 марта 1964 года и 1 апреля арестована властями. |
Subsequent raids on March 1 and April 19, 1945, by British and American aircraft, left a total of 632 dead. |
В последующие налеты 1 марта и 19 апреля 1945 года силами Британской и американской авиации было убито 632 человека, разрушено 81 % строений. |
Filming of season 2 is scheduled for 29 September 2011 through 30 March 2012 with post-production completed by 17 April 2012. |
Съемки второго сезона начались 29 сентября 2011 и закончились 30 марта 2012 года с завершением пост-продакшена 17 апреля 2012. |