Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Марта

Примеры в контексте "April - Марта"

Примеры: April - Марта
In April, the Central Unit for the Harmonization of Internal Audit became Anti-Corruption Agency submitted its first annual report to the President of the Assembly of Kosovo on 3 March. В апреле стала функционировать Центральная группа по согласованию процедур внутренней ревизии. З марта Управление по борьбе с коррупцией представило свой первый ежегодный доклад Председателю Скупщины Косово.
The session took place from 30 June to 25 July in Geneva, preceded by preparatory meetings in New York on 24 March and 30 April. Сессия, которой предшествовали подготовительные совещания в Нью-Йорке 24 марта и 30 апреля, была проведена с 30 июня по 25 июля в Женеве.
I would point out in this connection that the procession planned by the rebellion, with the involvement of certain political parties, for 25 March in Abidjan was scheduled just after the Government had issued a decree on 11 March prohibiting all street demonstrations until 30 April. В этой связи я напоминаю о том, что назначенная на 25 марта в Абиджане демонстрация мятежников совместно с определенными политическими партиями была запланирована в тот момент, когда 11 марта правительство приняло указ, запрещающий проведение 30 апреля любых уличных шествий.
Messrs Ferguson and Keating represented the ACSJC for the duration of the 59th Session of the U.N. Commission on Human Rights in Geneva (17 March to 15 April 2003). Г-н Фергюссон и г-н Китинг представляли АКССС на пятьдесят девятой сессии Комиссии Организации Объединенных Наций по правам человека в Женеве (17 марта - 15 апреля 2003 года).
The mission was finally undertaken from 17 March to 6 April 2001, to Khartoum, Nairobi and Uganda, and within Uganda, to Kampala, Kitgum, Gulu and Lira. В конечном итоге миссия посетила в период с 17 марта по 6 апреля 2001 года Хартум, Найроби и Уганду.
And on April 3, they also won on M! 1 марта их также ждала победа на M!
An ECOWAS mission was sent to Liberia on 18 April to assess Liberia's compliance with the Security Council's demands contained in resolution 1343 of 7 March. 18 апреля в Либерию была направлена миссия ЭКОВАС для того, чтобы установить степень выполнения Либерией требований Совета Безопасности, содержащихся в резолюции 1343 от 7 марта.
As mentioned above, by communications dated 8 November, 27 April and 28 March 2001, the Government of Sri Lanka provided detailed information to the Committee concerning its findings and recommendations. Как отмечалось выше в сообщениях от 8 ноября, 27 апреля и 28 марта 2001 года, правительство Шри-Ланки представило Комитету подробную информацию, касающуюся сформулированных им выводов и рекомендаций.
The siege commenced on 6 March 1759 and lasted until the storming of the town by the British on the 7 April. Осада началась 6 марта 1759 года и продолжался до штурма города англичанами 7 апреля.
It was abolished on April 7, 1801 by Alexander I. It was a deliberative body that did not have established powers and carried out office work through the private office of the secretaries of the empress or emperor. Был упразднён 26 марта (7 апреля) 1801 года Александром I. Являлся совещательным органом, не имевшим установленных полномочий и осуществлявшим делопроизводство через личных кабинет-секретарей императрицы (императора).
A second concert at the Stade de France, for September 11 was later announced on March 29 and the tickets were put on sale from April 1, 2008. Второй концерт на Стад де Франс 11 сентября был объявлен позже, 29 марта, и билеты на него были выпущены в продажу 1 апреля 2008 года.
Hearings on the case were held between 3 March and 15 April 1997, and the Court paid a site visit (the first ever in its history). Слушания по этому делу проводились в период с З марта по 15 апреля 1997 года, и Суд впервые в своей истории совершил визит на место спора.
She was also secretary-general of the PPI, the umbrella organization of the international Pirate Party movement, from 13 March 2011 to 15 April 2012. Она была также генеральным секретарём Пиратского Интернационала, головной организации международного движения Пиратских партий, с 13 марта 2011 по 15 апреля 2012 года.
The Permanent Council was the highest deliberative body of the Russian Empire, established on April 11, 1801 and abolished in 1810; predecessor of the State Council. Непременный совет - высший совещательный орган Российской империи, учреждённый 30 марта (11 апреля) 1801 года и упразднённый в 1810 году; предшественник Государственного совета.
The exhibition "We are different, but we are together" March,4 - April, 23. Выставка "Мы разные, но Мы ВМЕСТЕ" 4 марта - 23 апреля.
On 14 March, it was confirmed that the reality program titled "A-IF-Ril" will start airing on 4 April for a total of five episodes. 14 марта было подтверждено, что 4 апреля начнется трансляция реалити-программы «A-IF-Ril».
Alexander III received the Danish Palaces Egg from Fabergé's shop on March 30, 1890 and presented the egg to his wife, Maria Feodorovna on April 1. Александр III получил яйцо «Датские дворцы» из магазина Фаберже 30 марта 1890 года и подарил его своей супруге Марии Фёдоровне 1 апреля того же года.
The ship departed Singapore on March 28, but on April 1 was intercepted late at night in the Taiwan Strait by the American submarine USS Queenfish (SS-393), which mistook her for a destroyer. Судно покинуло Сингапур 28 марта и ночью 1 апреля было обнаружено в Тайваньском проливе американской подводной лодкой USS Queenfish (SS-393).
Toshiba Carrier Corp., Tokyo, decided to change its president as of April 1, 2004, at an extraordinary meeting of the board of directors held March 16. Toshiba Carrier Corp., Токио, решила сменить президента 1 апреля 2004 на чрезвычайном собрании совета директоров, состоявшемся 16 марта. Гн.
The Challenge Cup was originally scheduled to take place between 26 March to 9 April 2006 but was changed to avoid clashes with Bangladesh's Independence Day on 26 March. Также были изменены сроки, изначально турнир должен был пройти с 26 марта по 9 апреля, но был перенесён из-за празднования 26 марта Дня Независимости Бангладеш.
The album was released in the UK on 5 March 2012, and in the US on 17 April 2012. В Великобритании альбом вышел 5 марта, а в США 17 апреля 2012 года.
In the end the first car was presented at Citroën's huge Paris showroom on 18 April 1934, by which time principal dealers had already had their own private unveiling on 23 March. Первый готовый автомобиль был показан публике в парижском салоне фирмы 18 апреля 1934 года, а закрытый показ для основных дилеров состоялся ещё раньше, 23 марта.
On 29 March 1918, he arrived in Omsk, on 27 April, in Tomsk, on 4 May, in Irkutsk, and on 11 June in Vladivostok. 29 марта 1918 года прибыл в Омск, 27 апреля в Томск, 4 мая в Иркутск и 11 июня во Владивосток.
An artistic video installation created by Marco Brambilla Studio was open to the public at Goya Studios in Los Angeles from March 30 to April 1, 2018. Художественная видеоинсталляция, созданная студией Марко Брамбиллы, была открыта для посещения в Goya Studios в Лос-Анджелесе с 30 марта по 1 апреля 2018 года.
Phase two of the inquiry, taking place between 15 March 2002 and 26 April 2002, took the form of five seminars, which looked at the child protection system in general. Второй этап расследования, который длился с 15 марта по 26 апреля 2002 года, принял форму пяти семинаров, в целом посвящённых системе защиты детей.