Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Марта

Примеры в контексте "April - Марта"

Примеры: April - Марта
Dr. Thomas K. Landauer (April 25, 1932 - March 26, 2014) was a Professor Emeritus at the Department of Psychology of the University of Colorado. Томас К. Ландауэр (англ. Thomas K. Landauer; 25 апреля, 1932 - 26 марта 2014) - американский психолог, профессор факультета психологии Университета Колорадо.
By early March 2015, the novel had sold over 1 million copies, and 1.5 million by April. К началу марта было продано более одного миллиона экземпляров романа, а к апрелю - уже полтора миллиона.
Tammi Terrell (born Thomasina Winifred Montgomery; April 29, 1945 - March 16, 1970) was an American recording artist, best known as a star singer for Motown Records during the 1960s, most notably for a series of duets with singer Marvin Gaye. Тамми Террелл (наст. имя - Томасина Уинифред Монтгомери; 29 апреля 1945 - 16 марта, 1970) - американская певица, наиболее известная как звезда Motown Records 1960-х годов, и выступавшая в дуэте с Марвином Гэем.
The 2017 World Figure Skating Championships will be held in Helsinki, Finland, from 29 March to 2 April 2017. Чемпионат мира по фигурному катанию 2017 года состоялся в Хельсинки (Финляндии) с 28 марта по 2 апреля 2017 года.
It was released through Century Media Records on March 31, 2014 in Europe, Australia and New Zealand, and on April 1 in North America. Выпущен лейблом Century Media 31 марта 2014 года в Европе, Австралии и Новой Зеландии, и 1 апреля 2014 года в Северной Америке.
The NetBSD source code repository was established on 21 March 1993 and the first official release, NetBSD 0.8, was made on 19 April 1993. Репозиторий исходного кода NetBSD был основан 21 марта 1993 года, а первый официальный релиз NetBSD 0.8 сделали в апреле 1993.
Their debut single, "5 Colours in Her Hair", released 29 March 2004, entered the UK Singles Chart at number 1 in April 2004 and stayed there the following week. Их дебютный сингл «5 Colours in Her Hair» увидел свет 29 марта 2004 года и сразу попал на первое место в национальном чарте, на котором и остался всю следующую неделю.
Users of the service received an e-mail on March 31, 2010 that the service would stop serving ads on April 30, 2010. Пользователи сервиса 31 марта 2010 года получили сообщения по электронной почте, что система остановит показ рекламных объявлений 30 апреля 2010 года.
Further petitions by his widow to the Sessions Court and a subsequent appeal to the Delhi High Court were dismissed on 3 March 1998 and 16 April 1998 respectively. Последующие ходатайства его вдовы в сессионный суд и новое обращение в Высокий суд Дели были отклонены З марта 1998 года и 16 апреля 1998 года, соответственно.
In his report to the Security Council dated 25 March 1993, 3/ the Secretary-General recommended that as at 1 April 1993 all activities of UNPROFOR be incorporated into the United Nations budget. В своем докладе Совету Безопасности от 25 марта 1993 года 3/ Генеральный секретарь рекомендовал, чтобы с 1 апреля 1993 года все расходы на деятельность СООНО были включены в бюджет Организации Объединенных Наций.
The thirteenth biennial meeting of national recruitment services, organized by the Department in close cooperation with the Government of Egypt, was held at Cairo from 29 March to 2 April 1993. Департамент в тесном сотрудничестве с правительством Египта организовал проведение в Каире с 29 марта по 2 апреля 1993 года тринадцатого созываемого раз в два года совещания представителей национальных служб набора персонала.
The estimated expenditure by the United Kingdom on country programmes, projects and capital aid to the States members of SADC in the financial year 1 April 1993-31 March 1994 totalled 172.05 million pounds sterling. По оценкам, расходы Соединенного Королевства по страновым программам, проектам и инвестиционной помощи странам - членам САДК за финансовый год (1 апреля 1993 года-31 марта 1994 года) составили 172,05 млн. фунтов стерлингов.
5.1 By submissions of 30 March and 29 April 1994, the State party recalls that the author had been granted, as of 1 October 1986, benefits under the Social Security Act. 5.1 В своих представлениях от 30 марта и 29 апреля 1994 года государство-участник напоминает о том, что с 1 октября 1986 года автору сообщения выплачивались пособия в соответствии с законом о социальном обеспечении.
As stated in paragraph 67, a provision of $41.6 million for purchase of vehicles represents 60 per cent of the total requirements for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 march 1995. Как указывается в пункте 67, ассигнование в размере 41,6 млн. долл. США на закупку автотранспортных средств представляет собой 60 процентов от общего объема потребностей на 12-месячный период с 1 апреля 1994 года по 31 марта 1995 года.
The Advisory Committee was informed that the request referred to in paragraph 54 above involving the period 1 April 1994 to 31 March 1995 reflects an attempt by the Secretariat to address problems related to short mandates, cumbersome and lengthy requisition and procurement process. Консультативному комитету было сообщено о том, что указанная в пункте 54 выше просьба в отношении периода с 1 апреля 1994 года по 31 марта 1995 года отражает попытку Секретариата решить проблемы, связанные с непродолжительными мандатами, а также сложным и продолжительным процессом приобретения и закупок.
and Northern Ireland 7 March 1969 6 April 1969 Северной Ирландии 7 марта 1969 года 6 апреля 1969 года
Honduras 3 March 1983 2 April 1983 Гондурас З марта 1983 года 2 апреля 1983 года
Madagascar 17 March 1989 16 April 1989 Мадагаскар 17 марта 1989 года 16 апреля 1989 года
Provision is made under this heading for 60 per cent of the total amount required for the 12-month period from 1 April 1994 to 31 March 1995. По данной статье предусмотрены ассигнования в размере 60 процентов от всей суммы, необходимой на 12-месячный период с 1 апреля 1994 года по 31 марта 1995 года.
Instead it had recommended that the General Assembly should authorize the Secretary-General to commit, with the prior concurrence of the Advisory Committee, up to $3.5 million for the period 1 March to 30 April 1993. Вместо этого он рекомендовал Генеральной Ассамблее санкционировать, с предварительного согласия Консультативного комитета, принятие обязательств на сумму, не превышающую 3,5 млн. долл. США, на период с 1 марта по 30 апреля 1993 года.
The Ad Hoc Committee met from 28 March to 8 April and from 1 to 12 August 1994. Специальный комитет провел заседания с 28 марта по 8 апреля и с 1 по 12 августа 1994 года.
Provision is made for the use of two contingent-owned landing craft units during the phasing down of troops and base camps from 1 March to 15 April 1996 and eight United Nations-owned light water craft for the duration of the extension period. Ассигнования предусматриваются для покрытия расходов в связи с эксплуатацией двух десантно-высадочных средств в ходе поэтапного сокращения численности личного состава и свертывания базовых лагерей в период с 1 марта по 15 апреля 1996 года и восьми легких плавсредств Организации Объединенных Наций в течение дополнительного периода.
Each department and office has a performance cycle of either 1 January to 31 December or 1 April to 31 March. В каждом департаменте и управлении аттестационный цикл охватывает период либо с 1 января по 31 декабря, либо с 1 апреля по 31 марта.
The second Road Safety Week, organized under the auspices of the Inland Transport Committee from 27 March to 2 April 1995 will contribute to the fiftieth anniversary of the United Nations. Вторая Неделя безопасности дорожного движения, организуемая под эгидой Комитета по внутреннему транспорту с 27 марта по 2 апреля 1995 года, будет способствовать проведению пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций.
It is responsible for ensuring that party election broadcasts are allocated to national and regional parties based on a proportional formula and will be broadcast from 26 March to 24 April, ending 48 hours before the elections. Он отвечает за обеспечение того, чтобы время телерадиовещания, посвященного выборам, распределялось среди общенациональных и местных партий на основе формулы пропорциональности и чтобы это вещание осуществлялось с 26 марта по 24 апреля и прекратилось за 48 часов до начала выборов.