Flag of German South-West Africa from 24 April 1884 to 9 July 1915. |
Губернатор Германской Юго-Западной Африки с марта 1891 по 15 марта 1894 года. |
His condition was upgraded to extremely critical on 12 April. |
Его состояние стало критическим 24 марта. |
France informed CAT that the Commission started its inspections in April 2006. |
Франция проинформировала КПП о том, что Комиссия приступила к практической работе 22 марта 2006 года70. |
Hart officially declared his candidacy on April 13, 1987. |
Харт официально выставил свою кандидатуру 13 марта 1987 года. |
It was adopted on 25 April 2012 in London. |
Была проведена 25 марта 2012 года в Лондоне. |
1997 April 18 Revived the name "Life". |
5 (18) марта вновь начала выходить «Правда». |
It was released by Columbia Records on April 20, 1996 in Japan only. |
Они были выпущены под лейблом Columbia Records 20 марта 1996 года в Японии. |
The company ceased trading on 29 April 1990. |
Устав предприятия был принят 29 марта 1990 года. |
In April 1989 he sold all of his shares. |
16 марта 2006 года, однако, он продал все свои акции. |
Survey conducted from 20 March to 30 April 2008. |
Обследование было проведено в период с 20 марта по 30 апреля 2008 года. |
Fighting continued between Islamic Courts and secular militias through April. |
Бои продолжались между исламскими и светскими судами боевиков с середины марта до апреля. |
On 30 March the French fleet escaped from Toulon and reached Cádiz on 9 April. |
30 марта французский флот бежал из Тулона и достиг Кадиса 9 апреля. |
From March 1920 to April 1921 Eiche served as Commander-in-Chief of the People's Revolutionary Army of the Far Eastern Republic. |
С марта 1920 по апрель 1921 года - главнокомандующий Народно-революционной армией Дальневосточной республики. |
The earliest accounts for 22 March, by April 25. |
Ранняя счета на 22 марта, 25 апреля. |
These elections took place on 25 March and 8 April 1990. |
Выборы состоялись 25 марта и 8 апреля 1990. |
The exhibition will be open from March 1 to April 25. |
Выставка будет открыта с 1 марта по 25 апреля. |
It is regularly held on Saturday at the turn of March and April. |
Проводится в субботу на рубеже марта и апреля. |
On 7 March, he extended his loan with Crawley until 5 April. |
10 марта клуб продлил аренду до 5 апреля. |
Example of a performance year that begins on 1 April and ends on 31 March. |
Пример для аттестационного года, начинающегося 1 апреля и заканчивающегося 31 марта. |
The foreign nationals and their Ethiopian escorts were released on 12 March and 23 April, respectively. |
Иностранцы и сопровождавшие их граждане Эфиопии были освобождены соответственно 12 марта и 23 апреля. |
The questionnaire is expected to be sent to countries in late March or early April. |
Данный вопросник планировалось разослать странам в конце марта начале апреля. |
The Government of Malta has suggested that the visit take place during the months of March or April 2008. |
Правительство Мальты предложило провести посещение в течение марта или апреля 2008 года. |
The oral arguments phase had taken place in Vienna from 30 March to 5 April 2012. |
Этап устных прений состоялся в Вене 30 марта - 5 апреля 2012 года. |
Between 15 March and 19 April, UNDP conducted the evaluation of its Electoral Cycle Support Project. |
Оценка ПРОООН своего Проекта поддержки избирательного цикла была проведена в период с 15 марта по 19 апреля. |
From mid-March to early April, UNMISS assisted the Vice-President's sensitization visits to all communities. |
В период с середины марта по начало апреля МООНЮС участвовала в поездках вице-президента, когда он посещал разные общины с разъяснительными беседами. |