Английский - русский
Перевод слова April
Вариант перевода Марта

Примеры в контексте "April - Марта"

Примеры: April - Марта
Admiral Samuel Graves (17 April 1713 - 8 March 1787) was a British Royal Navy admiral who is probably best known for his role early in the American Revolutionary War. Самуэль Грейвз (англ. Samuel Graves, 17 апреля 1713 (1713-04-17) - 8 марта 1787) - британский адмирал, наиболее известен своей ролью в начале Американской войны за независимость.
Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien OBE (16 April 1939 - 2 March 1999), professionally known as Dusty Springfield, was an English pop singer and record producer whose career extended from the late 1950s to the 1990s. Мэри Изобел Кэтрин Бернадетт О'Брайен (Магу Isobel Catherine Bernadette O'Brien 16 апреля 1939 - 2 марта 1999), более известная как Дасти Спрингфилд (Dusty Springfield) - британская певица, чья карьера охватила четыре десятилетия, достигнув наибольшей популярности в 1960-е и в конце 1980-х годов.
The blossoming begins in Okinawa in January, and typically reaches Kyoto and Tokyo at the end of March or the beginning of April. Цветение начинается с Окинавы в январе, в Киото и Токио приходит в конце марта или начале апреля, а несколько недель спустя достигает Хоккайдо.
On 16 March 2010, Sedo announced that it teamed up with Verisign to hold an exclusive auction on 1 April for 115 premium.TV domain names that would carry standard non-premium annual renewals regardless of the closing auction price. 16 марта 2010 года компания Sedo объявила о сотрудничестве с Verisign в проведении эксклюзивного аукциона 1 апреля для 115 премиальных доменных имен.tv, за продление которых будет взиматься стандартная ежегодная ставка, независимо от окончательной аукционной цены.
The daily Athens newspaper Estia of 4 April 1896 refers to the strange woman, who, having run a few days ago in the Marathon as a try-out, intends to compete the day after tomorrow. В ежедневной афинской газете Estia от 23 марта (4 апреля) 1896 год сообщалось, что «странная женщина, пробежавшая марафон несколько дней назад в качестве репетиции, намерена соревноваться послезавтра.
Together with the World Intellectual Property Organization, it organized the exhibit "Freedom" by the Romanian artist Emanuela Lucaci, displayed from 22 March to 16 April 1999 during the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights. Совместно со Всемирной организацией интеллектуальной собственности оно организовало выставку работ румынской художницы Эмануэлы Лукачи под названием "Свобода", проходившую с 22 марта по 16 апреля 1999 года во время пятьдесят пятой сессии Комиссии по правам человека.
The training programme for the new Mozambican Armed Forces (FADM), which had been inaugurated in March 1994, had provided training for some 2,000 soldiers as of April 1994. В рамках осуществляемой с марта 1994 года программы подготовки новых вооруженных сил Мозамбика (СОМ) к апрелю 1994 года подготовку прошли примерно 2000 солдат.
Pursuant to the above decisions, the Government of India hosted the Workshop in New Delhi on 30 March-2 April 1994 which was attended by experts from all member States and the concerned Director of the SAARC secretariat. В соответствии с вышеупомянутым решением правительство Индии организовало в период с 30 марта по 2 апреля 1994 года в Дели семинар, в котором участвовали эксперты из всех государств-членов и один из директоров секретариата СААРК, занимающийся данными вопросами.
Mr. Csucs also stated that this measure was effective 12 April, yet he ordered immediate suspension of those journalists from their jobs in his 4 March announcement. Г-н Чуч также заявил, что эта мера вступила в действие 12 апреля, в то время как он распорядился немедленно отстранить этих журналистов от должности еще 4 марта.
Donor response to the first appeal in respect of the period from 1 April 1994 to 31 March 1995 covered approximately 50.1 per cent of the total of US$ 35,389,970 funding requirements for Georgia. За счет поступивших от доноров средств в ответ на первый призыв в отношении периода с 1 апреля 1994 года по 31 марта 1995 года было удовлетворено примерно 50,1 процента общих потребностей в средствах для Грузии, составляющих 35389970 долл. США.
During a technical-level meeting between some members of the Tripartite Plus Commission in Bujumbura on 22 April, participants reportedly condemned the resumption of violence and agreed to meet again in Kigali on 20 June. В то же время Трехсторонняя плюс один комиссия на своем заседании 25 и 26 марта в Бужумбуре постановила исключить НОС из списка неконструктивных сил ввиду ожидаемого на тот момент возобновления участия в работе Совместного механизма по проверке и наблюдению 1 апреля.
UN Second World Assembly on Ageing, Madrid, Spain, 8-12 April 2002 Комиссия по положению женщин, сорок шестая сессия, Нью-Йорк, 4-15 марта 2002 года;
Between 1st April 2001 and 31st March 2005, 2873.4 million mandays have been generated, benefiting 761.1 million women. С 1 апреля 2001 года по 31 марта 2005 года было создано 2873,4 млн. человеко-дней, из них 761,1 млн.
Conclusions and recommendations of the Expert Group Meeting on Corruption and its Financial Channels, Paris, 30 March-1 April 1999 Выводы и рекомендации Совещания Группы экспертов по проблеме коррупции и ее финансовым каналам, состоявшегося в Париже 30 марта - 1 апреля 1999 года
In this context, I am encouraged by the statement of the Prime Minister of Ethiopia of 29 March, that his Government has accepted the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission Delimitation Decision of 13 April 2002. В этом контексте меня обнадеживает сделанное 29 марта премьер-министром Эфиопии заявление о том, что его правительство согласно с решением Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией о делимитации от 13 апреля 2002 года.
Nebojša Pavković's initial appearance was held on 28 April 2005, at which he entered a plea of not guilty to all charges. 22 марта 2005 года было подано ходатайство Владимира Лазаревича о временном освобождении, а 14 апреля 2005 года оно было удовлетворено.
As the meeting of governmental experts for this purpose had to be held in the near future, the Committee decided on the dates of 2-6 February and 30 March-3 April 1998. С этой целью для совещания правительственных экспертов, которое должно состояться в ближайшее время, были определены следующие сроки: 2-6 февраля и 30 марта - 3 апреля 1998 года.
During the reporting period, Manitoba signed the Employability Assistance for People with Disabilities Agreement a new five-year federal/provincial cost-sharing agreement with the Government of Canada which was effective April 1, 1998 through to March 31, 2003. В отчетный период Манитоба подписала с правительством Канады Соглашение о помощи в трудоустройстве лицам с функциональными недостатками новое, рассчитанное на пять лет соглашение о распределении бремени расходов между федеральными и провинциальными властями, которое действовало с 1 апреля 1998 года по 31 марта 2003 года.
Commission on Human Rights, 20 March-30 April: Organization and facilitation of two round tables, followed by the launch of an appeal calling for an end to the use of depleted uranium. Комиссия по правам человека: организация и проведение в период с 20 марта по 30 апреля двух совещаний «за круглым столом», по завершении работы которых участники обратились с призывом прекратить использование обедненного урана.
The program was advertised at the First International "Sport' 04" Exhibition which took place in Moscow from March 31 through April 22004 where the WHD took part as an NGO. Эта программа рекламировалась на первой Международной выставке «Спорт-04», которая состоялась в Москве 31 марта - 2 апреля 2004 года и в которой МГИ принял участие в качестве НПО.
At the 59th session of the Commission (17 March - 25 April 2003) Earthjustice delivered an oral statement concerning the violation of human rights of rural communities in the Narmada Valley in India. На пятьдесят девятой сессии Комиссии (17 марта - 25 апреля 2003 года) организация «Справедливость на Земле» сделала устное заявление по вопросу о нарушении прав человека сельского населения долины реки Нармада в Индии.
One example is the Mchinji Social Cash Transfer Pilot Scheme in Malawi, associated with a reduction of under-nutrition by 10.5 percentage points between March 2007 and April 2008. Примером такой программы является осуществляемый в Малави экспериментальный социальный механизм передачи наличности Мчинджи, благодаря которому с марта 2007 года по апрель 2008 года масштабы недоедания сократились на 10,5 процента.
The state capital, Bentiu, and the Unity oilfields changed hands at least three times between March and May. SPLM/A in Opposition took control of Bentiu from SPLA on 15 April. В период с марта по май в штате Юнити столица штата Бентиу и нефтяные месторождения Юнити переходили из рук в руки по меньшей мере три раза. 15 апреля НОДС/АВО в оппозиции отбило Бентиу у НОАС и взяло этот город под свой контроль.
According to former M23 soldiers, M23 held military training sessions in April and May 2013 that included training on urban warfare and guerrilla techniques to defend against the force intervention brigade. Согласно заявлениям бывших солдат Движения 23 марта, в апреле и мае 2013 года им проводились военные учения, включавшие в себя отработку боевых действий в городских условиях и в условиях партизанской войны с целью противостоять силам бригады оперативного вмешательства.
Tokyo Mew Mew was adapted into a 52-episode anime series by Studio Pierrot that aired in Japan on TV Aichi and TV Tokyo from April 6, 2002 to March 29, 2003. Позже манга Токуо Мёш Мёш была адаптирована в аниме-сериал, состоящий из 52 эпизодов, студией Studio Pierrot; сериал показывался в Японии телеканалами TV Aichi и TV Tokyo, с 6 апреля 2002 года до 29 марта 2003 года.