Английский - русский
Перевод слова Answer
Вариант перевода Вопрос

Примеры в контексте "Answer - Вопрос"

Примеры: Answer - Вопрос
The analysis provided in the present report shows that, overall, the answer is a positive one. Анализ, содержащийся в настоящем докладе, говорит о том, что в целом ответ на этот вопрос является положительным.
The answer is as painful as it is simple. Ответ на этот вопрос и труден, и прост.
Does the answer depend on the particular satellite control practice employed? Зависит ли ответ на этот вопрос от конкретной практики управления полетом спутника?
Each question has a consolidated answer, supported when possible by examples and the names of staff that have actual experience in a particular operational area. Каждый вопрос имеет сводный ответ, подкрепляемый, по мере возможности, примерами и именами сотрудников, которые обладают фактическим опытом работы в какой-либо данной оперативной области.
However, as indicated later in this answer, Canada has taken action to list non-profit organizations, freeze their assets, and prohibit fund-raising on their behalf. Вместе с тем, как указывалось позднее в ответе на этот вопрос, Канада предприняла меры по внесению в список неприбыльных организаций, замораживанию их активов и запрещению сбора средств от их имени.
In one State, there was no provision as to the effect of a judgement; one State did not provide an answer. В одном государстве не имеется каких-либо положений относительно последствий вынесенного судебного решения; одно государство не представило ответа на этот вопрос.
A total of 59.5 per cent of respondents did not answer this question. 59,5% - не стали отвечать на этот вопрос.
This is probably the most common question asked, with two answer categories: male and female. Это, пожалуй, наиболее часто задаваемый вопрос, на который можно дать два ответа: мужской и женский.
A majority of informal entrepreneurs don't have a reply to this question and don't know where to find an answer. Большинство предпринимателей неформального сектора не имеют ответа на этот вопрос и не знают, где найти ответ.
In their view, the answer should be no, as the orange plates could mislead emergency and inspection services and pose additional problems, for example for tunnel traffic restrictions. По их мнению, на этот вопрос следует ответить отрицательно, так как таблички оранжевого цвета могут ввести в заблуждение аварийно-спасательные службы и проверяющие органы и создать дополнительные проблемы, в том что касается, например, ограничений перевозок через туннели.
Two Northern Mediterranean countries (40 per cent) reported on their initiatives in 2008 - 2009 and others did not answer. Две страны региона Северного Средиземноморья (40%) сообщили о своих инициативах, предпринятых в 2008-2009 годах, а другие страны не ответили на этот вопрос.
However, it is important to note that an exceptionally high number of countries (one third) did not answer this question. Вместе с тем важно отметить, что исключительно большое число стран (одна треть) на этот вопрос не ответили.
However, he did not expect an immediate answer and would be happy to discuss the matter in due course with the United States Mission. Однако он не ожидает немедленного ответа и будет рад обсудить этот вопрос с Представительством Соединенных Штатов в надлежащее время.
While there is support for the scope of the answer under article 8, two stakeholders raised that amendments to the Planning Bill could result in potential obstacles to public participation. Вместе с тем в ответе на вопрос, относящийся к статье 8, следует отметить, что две заинтересованные стороны высказали мнение, согласно которому поправки к законопроекту о планировании могут создать потенциальные препятствия для участия общественности.
The answer is very simple, at least to those who know and understand Fiji's history. Ответ на этот вопрос очень прост, по крайней мере, для тех, кто знает и понимает историю Фиджи.
The Force Commander had no answer when asked how it was contemplated to move troops to Badme if this was relocation to Ethiopia. Командующий не дал ответа на вопрос, как планируется передвижение войск в Бадме, если речь идет о переводе в Эфиопию.
The question was a simple one, but the answer was not. Вопрос сам по себе прост, а вот ответ на него - отнюдь.
I wish you'd just let me answer my question, Я бы хотел, чтобы вы позволили мне ответить на мой вопрос, мисссис Флоррик...
I'm not sure about that, but I do know somebody that has the answer. Не уверен, но знаю, кто может ответить на этот вопрос.
In other words, it is clear that the question of conventional arms transfer neither has an easy answer nor allows for preconceived or simplistic recipes. Иными словами, очевидно, что вопрос о передаче обычных вооружений не является легким и не поддается решению давно сложившимися или упрощенными методами.
Well, there can be only one answer, right? Ладно, только один вопрос, хорошо?
Why don't you answer my questions? Почему Вы не отвечаете на мой вопрос?
I never knew I would find my answer Не знал я раньше, что ответ на вопрос
I rarely answer questions, is what I do. Я редко отвечаю на этот вопрос.
It becomes ever more apparent that the possible answer of "Have aliens visited in the past?" could be a potential yes. Становится все более очевидным, что возможным ответом на вопрос "Посещали ли нас инопланетяне в прошлом?" может быть вероятное да.