| Smarter capital requirements - better Basel rules - aren't the answer. | Более разумные требования в отношении капитала - более совершенные правила Базельского комитета - не являются ответом на поставленный вопрос. |
| We must answer profound questions about the way we live. | Мы должны ответить на глубокий вопрос о том, как мы живем. |
| While India posed this question, it cannot answer it. | В то время, как Индия поставила этот вопрос, она не в состоянии ответить на него. |
| Each question has four options with only one correct answer. | Каждый вопрос имеет 4 варианта ответа, из которых только один является верным. |
| You know I can't answer that. | Вы знаете, что я не могу ответить на этот вопрос. |
| So please answer even if it's an indiscreet question. | Поэтому, пожалуйста, ответь мне, если не посчитаешь вопрос нескромным. |
| A sensible answer must distinguish between financial perceptions and economic reality. | В разумном ответе на этот вопрос надо различать экономическую реальность и её восприятие финансовыми рынками. |
| Nathan, I can help you answer that question. | Нейтан, я могу тебе помочь найти ответ на этот вопрос. |
| I would not even answer Stefan. | Я бы даже не отвечал на этот вопрос Стефан. |
| You may answer others were rhetorical. | На последний вопрос можете ответить, остальные - риторические. |
| I wish that I could answer your question. | Сильвия, говорю тебя от всего сердца, что сам хотел бы знать ответ на этот вопрос. |
| Just find somebody who can answer the bloody question. | Просто найди кого-нибудь, кто сможет ответить на этот кровавый вопрос. |
| Th-That doesn't answer my question. | Вы... вы не ответили на мой вопрос. |
| Maybe this will answer your question. | Может это поможет тебе найти ответ на твой вопрос. |
| I suggest you answer my question honestly. | Я хочу что бы ты честно ответила на мой вопрос. |
| I cannot answer that question, Sire. | Я не могу ответить на этот вопрос, сир. |
| I have information which can help you... if you answer my question. | У меня есть информация, которая может помочь вам, если вы ответите на мой вопрос. |
| The answer is that no such translation has been made. | В ответ на этот вопрос сообщается, что такой перевод не осуществлялся. |
| The answer, naturally, must be yes. | И, естественно, на этот вопрос надо дать утвердительный ответ. |
| Until he fully understands the answer. | Вопрос за вопросом пока окончательно не поймет ответ. |
| In Spain, the answer was very definitely, yes. | В Испании на этот вопрос можно с полной уверенностью дать положительный ответ. |
| Judicial discretion was not the answer. | Дискреционные полномочия суда не отвечают на этот вопрос. |
| The United States delegation believes the answer is clear. | Делегация Соединенных Штатов считает, что ответ на этот вопрос ясен. |
| I am afraid the answer is no. | Я думаю, что ответ на этот вопрос будет отрицательным. |
| The answer has both national and international components. | Этот вопрос необходимо решать как на национальном, так и на международном уровне. |