| (airhorn sound) Actually, boss, I can answer that. | (звучит гудок) - Вообще-то, босс, я знаю ответ на вопрос. |
| Step into the circle and answer my question. | Встань в круг и ответь на мой вопрос. |
| You never did answer that question about that 18-month gap. | Вы так и не ответили на этот вопрос о 18-месячном перерыве. |
| I believe the answer is emphatically in the affirmative. | Я полагаю, что ответ на этот вопрос, безусловно, является положительным. |
| No answer was provided to a question about the percentage of women that owned land. | На вопрос о том, какова доля женщин, владеющих землей в Йемене, представитель не дала никакого ответа. |
| No answer was provided to the question whether treatment institutions were maintained in the same way as formerly. | На вопрос о том, продолжают ли лечебные учреждения функционировать на прежних условиях, ответа получено не было. |
| The need to proceed to nuclear disarmament has to be recognized as the other and necessary part of the answer. | И в качестве еще одного, неотъемлемого элемента ответа на этот вопрос должна быть признана необходимость реализации ядерного разоружения. |
| The answer must be a clear "No". | Ответом на этот вопрос должно стать: "Нет". |
| Alas, the answer is far from reassuring. | Увы, ответ на этот вопрос не успокоительный. |
| How much of this total estimated funding requirement has been or will be achieved is a question this report cannot answer. | На вопрос, в какой степени эти общие предполагаемые потребности в финансировании были или будут удовлетворены, в этом докладе ответить не удалось. |
| The Chairman: I hope that this will answer the representative of Mexico's question. | Председатель (говорит по-английски): Я думаю, что это ответ на вопрос представителя Мексики. |
| The Government of Norway felt that the status of an embryo was a question to which there was no clear and unambiguous answer. | Правительство Норвегии считает, что на вопрос о статусе человеческого зародыша нет четкого и однозначного ответа. |
| To date, the record provides no clear answer. | На сегодня четкого ответа на этот вопрос нет. |
| We are not sure that we can answer in the affirmative. | Мы не уверены, что можем положительно ответить на этот вопрос. |
| Which is all well and good, Mr Archer, but doesn't really answer my question. | Это все замечательно, мистер Арчер, но это не ответ на мой вопрос. |
| If you have the answer you can just tell her. | Если у вас вопрос, можете его задать. |
| Now, let me answer your question. | А теперь я отвечу на твой вопрос. |
| Let me try and answer that question for you. | Давай, попробую ответить за тебя на этот вопрос. |
| Maybe a man as smart as you can finally answer this question for me. | Может, такой умный человек, как вы, сможет наконец-то ответить мне на этот вопрос. |
| And now you must answer my question. | И сейчас вы должны ответить на мой вопрос. |
| Hailey, please answer my question. | Хейли, пожалуйста, ответь на мой вопрос |
| This commission and all of its glory can be yours but you must answer one question. | Заказ и слава будут вашими но вы должны ответить на один вопрос. |
| Even I can't answer that, Bobby. I'm sorry. | Бобби, даже я не могу ответить на этот вопрос. |
| Well... that is your answer right there. | Ну... вот вам и ответ на ваш вопрос. |
| Well, before we answer that, there is another question we need to consider. | Прежде чем ответить, есть другой вопрос, который мы должны рассмотреть. |