| I ask a question, the answer has to be in the right phrasing. | Я задаю вопрос, и отвечать нужно конкретной формулировкой. |
| Well, I can answer that question for you with one word. | Я отвечу на этот вопрос односложно. |
| But there is one question remaining that you will have to show me you can adequately answer. | Но остается один вопрос, на который вы должны дать убедительный ответ. |
| There are many experts who can help answer Harriet's question. | Многие эксперты могут помочь Харриет с ответом на этот вопрос. |
| I won't dignify that question with an answer. | Я не удостою ответом этот вопрос. |
| Be patient and let Mr. Merrick here answer the only question that I think is important. | Наберитесь терпения и позвольте мистеру Меррику ответить на очень важный вопрос. |
| Unfortunately for you, George, you put a bullet into the head of the only man who could answer your question. | К несчастью для вас, Джордж, вы застрелили единственного человека, который мог ответить на ваш вопрос. |
| Why will nobody answer that question? | Почему никто не ответит на этот вопрос? |
| Not if you answer this question correctly. | Нет, если ты правильно ответишь на вопрос. |
| Judge asks you a question, you answer. | Судья задает вам вопрос, вы отвечаете. |
| I assure you, I'm trying to get you an answer. | Уверяю вас, что я пытаюсь решить этот вопрос. |
| And for that question, like all questions, there's more than one answer. | Ќа этот вопрос, как и на все остальные, существует не один ответ. |
| I'm not going to grace that question with an answer. | Я не буду отвечать на этот безумный вопрос. |
| I asked that very same question and never got an answer. | Я задал тот же самый вопрос, а ответа так и не получил. |
| Maybe you can answer this question. | Может быть, на этот вопрос ответите. |
| I will not dignify that question with an answer, Your Honor. | Я не буду удостаивать этот вопрос ответом, ваша честь. |
| That was a general statement in which you anticipated my answer. | Это был не вопрос, а утверждение. |
| That is a very complex question, for which I can only offer a simple answer. | Это очень сложный вопрос, для которых я могу только предложить простой ответ. |
| Since you're writing the answer, write the question. | Да. Раз уж ты пишешь ответ, напиши и вопрос. |
| The simplest question of all, but no one really knows the answer. | Вопрос простой... А ответа никто не знает. |
| Which question should I answer first? | И на какой вопрос мне отвечать сначала? |
| That's not the answer I want. | Это нё отвёт на мой вопрос. |
| I like a man who can answer his own questions. | Люблю, когда люди сами в состоянии ответить на свой вопрос. |
| Well, it's a very simple question that maybe you can answer. | Это ведь простой вопрос, на который вы могли бы ответить. |
| If you answer my question, I'll believe anything you say. | Если вы отвётитё на мой вопрос, я повёрю во всё, что вы скажётё. |