| For me, the answer required looking at the problem from a different perspective. | Мне для ответа на этот вопрос нужно посмотреть на проблему с другой точки зрения. |
| Your question will find its answer but it may not be the one you seek. | Ты найдёшь ответ на свой вопрос, но, возможно, это будет не то, что ты ищешь. |
| Well, there's your answer. | А вот это ответ на наш вопрос. |
| You can never answer a straight question. | Ты не можешь ответить на конкретный вопрос. |
| And can answer every question in the world | И может ответить на любой вопрос в этом мире |
| So you never did answer my question, Sally-Ann. | Ты так и не ответила на мой вопрос, Салли-Энн. |
| If there's a question, I have to know the right answer. | Если есть вопрос, Я должен знать правильный ответ. |
| What an extraordinarily long and involved answer this is going to be. | Ответ на этот вопрос будет чрезвычайно долгим и запутанным. |
| You didn't answer her question. | Ты не овтетил на её вопрос. |
| Unfortunately, the true answer died with Coco. | К сожалению, ответ на этот вопрос остался в могиле вместе с Коко. |
| But if you ask the question, your doctor will very likely go looking for the answer. | Но если вы зададите вопрос, ваш доктор, скорей всего, займётся поиском ответа. |
| I'll answer that question when you'll count 155. | Я отвечу на этот вопрос, когда вы будете рассчитывать 155. |
| You probably know the answer and is just asking. | Ты тоже сама знаешь ответ на вопрос. |
| Firstly, I will answer your question. | Во-первых, я отвечу на Ваш вопрос. |
| You did not answer my question. | Вы не ответили на мой вопрос. |
| My wife's friends can come over if you can answer even one little football question. | Подружки жены смогут прийти если вы ответите хотя бы на самый элементарный вопрос. |
| I wish I could answer that. | Хотела бы я знать ответ на этот вопрос. |
| You can probably answer that better than I can. | На этот вопрос вы ответите лучше меня. |
| Firstly, answer my question, and I will tell you what I know. | Сперва ответь на вопрос, и я скажу, что знаю. |
| That question baffled religious thinkers for centuries until someone finally hit upon the answer. | Этот вопрос занимал религиозных мыслителей веками пока кого-то в конце-концов не осенило. |
| Interdependence, globalization and shared responsibility are concepts that lead us directly to the answer that they do not. | Взаимозависимость, глобализация и разделение ответственности - все эти понятия заставляют нас ответить на этот вопрос отрицательно. |
| The history computer can answer that question. | На этот вопрос ответит наш архивный компьютер. |
| But it cannot answer the essential question of what is our purpose here. | Но она не сможет ответить на извечный вопрос о смысле жизни. |
| The dictionary doesn't answer that question. | В словаре нет ответа на этот вопрос. |
| Timothy McGee, if you can answer (elevator bell dings) the NCIS bonus question. | Тимоти МакГи - если ты ответишь (звучит сигнал лифта) на бонусный вопрос МорПола. |