Alas, the answer is a resounding "no." |
Увы, ответом на этот вопрос является громкое «нет». |
With less than a week to go before the British general election on May 7, the answer is both obvious and surprising. |
Осталось чуть меньше недели до Всеобщих Выборов Британии 7 мая, а ответ на этот вопрос и очевиден, и удивителен. |
And, so far, the answer seems to be no. |
И пока что ответ на этот вопрос - скорее «нет». |
You did not answer my question? |
Вы не ответите на мой вопрос? |
I was the kid in class who would never raise his hand when he had a question - or knew the answer. |
В классе я был тем, кто никогда не поднимает руку, если хочет задать вопрос или знает ответ. |
The answer is far from clear, and is probably a combination of both. |
Ответ на этот вопрос далеко не ясен, и, вероятно, состоит из обоих вариантов. |
The traditional answer is to recruit, train, and instill the "right values." |
Традиционным ответом на этот вопрос является завербовать, обучить и привить «правильные ценности». |
And I found my personal answer for this in those ancient comics that I was showing you. |
И я нашёл ответ на этот вопрос в тех ранних предшественниках комиксов, которые я вам показал. |
Now the simple answer then is that genes alone don't, all by themselves, determine the outcome of very complicated things like language. |
Так что простой ответ на тот вопрос - это то, что гены сами по себе не определяют возникновение таких очень сложных вещей как язык. |
But we believe the answer for why those numbers have the values they do may rely on the form of the extra dimensions. |
Но мы верим, что ответ на этот вопрос о специфических числовых значениях физических постоянных может зависеть от формы дополнительных измерений. |
We didn't take no as an answer; we took no as a question. |
Мы не восприняли нет как ответ, мы его рассмотрели как вопрос. |
But second, the question annoyed me, because the answer is so simple. |
Но потом я поняла, что меня так взбесил вопрос, потому что ответ был очень простым. |
So when I go back now to give you the answer of the quiz, it's two. |
Теперь я возвращаюсь назад и даю ответ на мой вопрос. |
Finally, in keeping with this polarity, the kind of question and answer which appears in baroque music has the appearance of fugue or canon. |
Наконец, в соответствии с этой полярностью, на этот вопрос нашёлся и ответ, который появился в музыке барокко - она имеет теперь вид фуги и канона. |
If you'd asked me that question a few months ago, the answer would have been no. |
Задай вы этот вопрос несколько месяцев назад, я бы ответил "нет". |
Why would I answer such question? |
Почему я должна отвечать на этот вопрос? |
You didn't even let him answer before you hit him with another question. |
Ты даже не дал ему ответить, до того как бросил ему следующий вопрос. |
Since we're stuck in here, you might as well answer my question about the French Resistance. |
С того момента, как мы здесь застряли, ты мог хотя бы ответить на мой вопрос про французское Сопротивление. |
I mean, can anybody answer that? |
Кто-нибудь может ответить на этот вопрос? |
Would you answer my question, please? |
Ответь, пожалуйста, на мой вопрос. |
You want a question that goes with the answer 42? |
Вам нужен вопрос, ответ на который "сорок два"? |
Here's my answer: who sent you? |
Я тебе отвечу вопросом на вопрос: кто тебя послал? |
A straight question will get a straight answer. |
На прямой вопрос он должен дать прямой ответ. |
If this is a chance to find out even a part of that answer... |
И получив хотя бы часть ответа на этот вопрос... |
Nate's waiting for me to give him an answer. |
Нейт ждет ответа на свой вопрос. |