Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албания

Примеры в контексте "Albania - Албания"

Примеры: Albania - Албания
Albania said that Norwegian citizens benefited from the highest standards of democracy and freedom. Албания отметила, что уровень развития демократии и свободы в Норвегии является самым высоким.
Albania was considering accepting the individual complaints procedure under all the human rights conventions to which it was a party. Албания рассматривает вопрос о принятии процедуры индивидуальных жалоб в рамках всех конвенций по правам человека, участником которых она является.
Romania noted that Albania had overcome a history of dictatorship and had made impressive progress in human rights. Румыния отметила, что Албания покончила с эпохой диктатуры и достигла впечатляющего прогресса в области прав человека.
Albania commended New Zealand for its commitment to safeguarding cultural diversity and including all population groups in all areas of public life. Албания воздала должное Новой Зеландии за ее приверженность делу защиты культурного многообразия и усилия по вовлечению всех групп населения в жизнь общества.
Albania, Bosnia and Herzegovina and Turkmenistan did not nominate representatives to participate in the meeting. Албания, Босния и Герцеговина и Туркменистан не направили своих представителей для участия в сессии.
Three countries - Albania, Turkmenistan and Uzbekistan - had not submitted their inputs. Три страны - Албания, Туркменистан и Узбекистан - не представили свои материалы.
Albania noted that the Ministry of Labour, Social Affairs and Equal Opportunities is the leading ministry on disability issues. Албания отметила, что головным министерством по проблемам инвалидности является Министерство труда, социальных дел и равных возможностей.
Albania faced a number of challenges concerning the storage of ammunition and is committed to preventing future explosions. Албания сталкивается с рядом проблем, связанных с хранением боеприпасов, и она стремится к предотвращению будущих взрывов.
In response to these problems, Albania is working on evaluating and disposing of all surplus ammunition stock by the end of 2013. Перед лицом этих проблем Албания работает над оценкой количества и ликвидацией всех избыточных запасов боеприпасов к концу 2013 года.
Albania commended the legal coverage of all human rights. Албания высоко оценила юридические меры по обеспечению всех прав человека.
Albania recognized Saudi Arabia's commitment to combating human trafficking and terrorism, enhancing women's rights and establishing national human rights mechanisms. Албания отметила приверженность Саудовской Аравии делу борьбы с торговлей людьми и терроризмом, укрепление прав женщин и создание национальных правозащитных механизмов.
Albania welcomed the report of China and wished it all success in its future endeavours. Албания приветствовала доклад Китая и пожелала ему всяческих успехов в его будущих начинаниях.
Albania doesn't do anything for me. Албания не значит ничего для меня.
Until 1991, Albania was probably the most extreme Marxist state in the world. До 1991 года, Албания была, возможно, самым радикальным Марксистским государством в мире.
Albania, for example, the Caucasus, Sicily... Албания, к примеру, Кавказ, Сицилия...
Mr. Vladimir Thanati (Albania) was re elected Vice Chairperson of the sixty-first session. Г-н Владимир Танати (Албания) был вновь избран заместителем Председателя шестьдесят первой сессии.
Albania has engaged in achieving the highest standards of human rights and has kept on working seriously for their accomplishment in day-to-day life. Албания обязалась достичь самых высоких стандартов в области прав человека и серьезно добивается их осуществления в повседневной жизни людей.
Albania remains strongly committed to further progress in this field and pledges to uphold the highest standards of human rights. Албания продолжает проявлять твердую приверженность достижению дальнейшего прогресса в этой области и обязуется поддерживать самые высокие стандарты прав человека.
Albania believes that representation of new democracies and small States in the Council will absolutely add to its value and contribution. Албания не сомневается в том, что представительство новых демократий и малых государств в Совете повысит ценность и эффективность его работы.
Albania acceded in the 1990s to the six main United Nations human rights instruments and regional human rights conventions. В 90-х годах Албания присоединилась к шести основным договорам Организации Объединенных Наций в области прав человека и региональным правозащитным конвенциям.
Albania attaches special importance to good relations, tolerance, cooperation, cohabitation and understanding between the Albanians and the national minorities living in its territory. Албания придает особую важность хорошим взаимоотношениям, терпимости, сотрудничеству, сосуществованию и взаимопониманию между албанцами и национальными меньшинствами, проживающими на территории страны.
It was hoped that Albania would soon take concrete measures in that regard. Следует надеяться, что Албания в кратчайшие сроки предпримет в этом направлении конкретные шаги.
Albania should nonetheless look very carefully at the revival of discriminatory cultural codes. Тем не менее Албания должна тщательно проанализировать явление возрождения дискриминационных культурных кодексов.
By the beginning of the fifteenth century, all of Albania had come under Ottoman rule and remained there for the following five centuries. К началу пятнадцатого века вся Албания была подчинена оттоманскому правлению и оставалась под ним в течение следующих пяти веков.
Albania adopted new constitutional provisions and a process of liberalization and opening up to other countries. Албания приняла новую Конституцию и начала проводить политику либерализации и открытости по отношению к другим странам.