Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албания

Примеры в контексте "Albania - Албания"

Примеры: Albania - Албания
I would like to stress that Albania fully supports the statement and the common elements proposed therein. Мне хотелось бы подчеркнуть, что Албания полностью поддерживает заявление и выдвигаемые в нем общие элементы.
Albania, Croatia, Guatemala, Italy, Micronesia, Montenegro and Ukraine had joined the list of sponsors of the draft resolution. К числу автора проекта резолюции присоединились Албания, Гватемала, Италия, Микронезия, Украина, Хорватия и Черногория.
Just recently, Albania successfully completed a NATO trust fund project aimed at destroying and demilitarizing small arms and light weapons ammunition. Совсем недавно Албания успешно завершила финансируемый по линии НАТО целевой проект, предусматривающий уничтожение и дезактивацию боеприпасов к стрелковому оружию и легким вооружениям.
These include: Nigeria, Morocco, Tunisia, Sri Lanka, Bangladesh, Romania and Albania. К этим странам относятся Албания, Бангладеш, Марокко, Нигерия, Румыния, Тунис и Шри-Ланка.
Albania considered the rule of law to be a prerequisite for democracy and the overarching objective for full integration with the European Union. Албания считает верховенство права необходимым условием демократии и главной целью, которая должна быть достигнута для полной интеграции с Европейским союзом.
Albania has become an open and safe country for foreign investment. Албания стала страной, открытой и безопасной для иностранных капиталовложений.
Aware of the great importance of the problems of social development at this time, Albania has made great efforts to achieve the Copenhagen objectives. Осознавая огромное значение вопросов социального развития сегодня, Албания предпринимает огромные усилия по достижению целей, провозглашенных в Копенгагене.
In this regard, REC-CEE informed the meeting that Albania planned to make a statement on behalf of the South-East European subregion. В этой связи РЭЦ-ЦВЕ проинформировал совещание о том, что Албания планирует выступить с заявлением от имени субрегиона Юго-Восточной Европы.
Albania has made its position quite clear. Албания совершенно четко заявила о своей позиции.
Albania, in cooperation with specialized agencies, has actually created suitable conditions to face the urgent need for food and temporary shelter. В сотрудничестве со специализированными учреждениями Албания фактически создала приемлемые условия для удовлетворения насущных потребностей в продовольствии и временном жилье.
Albania, like many other countries, is being affected by a set of phenomena such as drugs, illegal trafficking and organized crime. Албания, как и многие другие страны, страдает от таких явлений, как наркотики, незаконная торговля и организованная преступность.
Unfortunately, Albania was not able to co-sponsor the draft resolution this year. К сожалению, в этом году Албания не может присоединиться к числу соавторов.
However, Albania still faces a difficult road on the way to full administrative, social and economic recovery. Однако Албания все еще сталкивается с трудной работой по обеспечению полного восстановления в административной, социальной и экономической сферах.
Albania, and Bosnia and Herzegovina have compiled GDP estimates by industry. Албания и Босния и Герцеговина рассчитывают показатели ВВП по отраслям экономики.
The question was whether Albania was responsible for damage to British ships which had struck the mines. Вопрос заключался в том, ответственна ли Албания за ущерб, причиненный британским кораблям, которые подорвались на этих минах.
Albania commends the most recent statement of the Contact Group and its appeal for a realistic, stable and multi-ethnic solution to Kosovo's status. Албания высоко оценивает заявление Контактной группы и ее призыв к реалистическому, стабильному и многоэтническому статусу Косово.
Albania attaches particular importance to Security Council resolution 1540, recognizing it as an entirely appropriate measure to counter the threat. Албания придает особое значение резолюции 1540 Совета Безопасности, признавая, что она является весьма целесообразной мерой по борьбе с этой угрозой.
Ms. Gaspard also wondered what temporary special measures Albania had introduced. Г-жа Гаспар также спрашивает, какие временные специальные меры приняла Албания.
Albania has declared a small arsenal, inherited from the cold war days. Албания заявила о небольшом арсенале, оставшемся с эпохи «холодной войны».
Because of those reservations, Albania is not sponsoring the draft resolution, but will, nevertheless, join any consensus on it. Из-за этих оговорок Албания не является автором проекта резолюции, но, несомненно, она присоединится к любому консенсусу по ней.
Not long ago, Albania was under a dictatorial regime. Не так давно Албания находилась во власти диктаторского режима.
In the meantime, Albania is reinforcing its border management and control, guided by the European Union and NATO standards. В то же время Албания укрепляет пограничный режим и контроль за своими границами, следуя нормам Европейского союза и НАТО.
The victory of anti-fascist front at the end of the Second World War found Albania on the winner's side. В результате победы антифашистских сил в конце второй мировой войны Албания оказалась среди победителей.
The CHAIRPERSON announced that Albania had requested consideration of its initial report to be postponed until the spring 2005 session. Председатель объявляет, что Албания обратилась с просьбой о перенесении рассмотрения ее первоначального доклада на весеннюю сессию 2005 года.
Mr. NINA (Albania) said that the issue of the so-called Egyptian community had often been misunderstood. Г-н НИНА (Албания) говорит, что проблему так называемой египетской общины часто понимают неправильно.