Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албания

Примеры в контексте "Albania - Албания"

Примеры: Albania - Албания
Albania was among the Parties that did not respond to the questionnaire for the First Review of Implementation. Албания входит в число Сторон, которые не ответили на вопросник, использовавшийся в ходе подготовки первого обзора осуществления.
Albania submitted its revised responses to the questionnaire on 8 January 2010. 8 января 2010 года Албания представила свои пересмотренные ответы на вопросник.
The Vice-President (Albania) summarized the discussions. Заместитель Председателя (Албания) подвел итог обсуждения.
Albania will continue to comply with its international human rights obligations, and it has been regularly submitting reports to the relevant treaty bodies. Албания будет продолжать соблюдать свои международные обязательства в области прав человека; она регулярно представляет доклады соответствующим договорным органам.
Albania mentions the creation of a common integrated infrastructure network for tourism and trade as successful transport policy. Албания отмечает в качестве успешной транспортной политики создание общей взаимосвязанной сети инфраструктуры для туризма и торговли.
Two Parties (Albania and Serbia) indicated that they did not have a mechanism implemented for testing and reviewing the plans. Две Стороны (Албания и Сербия) указали, что у них нет внедренного механизма для практической проверки и пересмотра планов.
In one case (Albania) the situation remains unchanged from the previous report. В одном случае (Албания) положение после представления предыдущего доклада осталось неизменным.
Albania did not answer the questions on this item. Албания на вопросы по этому пункту не ответила.
In addition Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia have not reported the base year emission data yet for 1980. Кроме того, Албания и бывшая югославская Республика Македония пока еще не представили данных о выбросах за базовый 1980 год.
Albania answered that they do collect this data but they did not mark any modality. Албания сообщила, что ведет сбор такой информации, но не указала методологию ее сбора.
Again there was no explanation given by Albania; for Italy and Sweden the same answer as for primary homelessness can be assumed. Албания вновь не дала никаких объяснений; для Италии и Швеции предполагается тот же ответ, что и по первичным бездомным.
Albania had thus not complied with its obligation to provide annual emission data for the base years under these two Protocols. Албания, таким образом, не выполнила свое обязательство ежегодно представлять данные о выбросах за базовые годы в рамках этих двух протоколов.
Albania reported challenges in implementing its national plan included limited financial resources from external sources. Албания сообщила, что проблемы с осуществлением ее национального плана включают ограниченность финансовых ресурсов из внешних источников.
Legislation and policies: Albania ratified the CRPD on 15 November 2012. Законодательство и директивы: Албания ратифицировала КПИ 15 ноября 2012 года.
In 2012, Albania indicated that, by the Third Review Conference, it would adopt new comprehensive national legislation on disability. В 2012 году Албания указала, что к третьей обзорной Конференции она примет новое всеобъемлющее национальное законодательство по инвалидности.
UNCT noted that Albania had not recognized forced child labour exploitation as a form of human trafficking. Страновая группа ООН отметила, что Албания не признает эксплуатацию детей в форме принудительного труда одной из форм торговли людьми.
In 2010, CMW noted that Albania did not take sufficient measures to protect the rights of Albanian migrants abroad. В 2010 году КПМ отметил, что Албания не принимает достаточных мер для защиты прав албанских мигрантов за рубежом.
Albania sought to achieve a global understanding to put a final end to that unjust practice. Албания стремится к достижению глобального понимания, с тем чтобы полностью положить конец этой неправомерной практике.
Mr. Nina (Albania) said that his Government had traditionally supported and sponsored the resolution. ЗЗ. Г-н Нина (Албания) говорит, что правительство Албании традиционно поддерживало резолюцию и выступало в качестве ее автора.
Ms. Sutikno (Indonesia) and Ms. Cifligu (Albania) were elected Vice-Chairs by acclamation. Г-жа Сутикно (Индонезия) и г-жа Сифлигу (Албания) избираются заместителями Председателя путем аккламации.
Albania and Ukraine had indicated that they have national programmes on underwater ERW clearance. Албания и Украина указали, что у них имеются национальные программы по подводному обезвреживанию ВПВ.
Albania has ratified several CoE and ILO conventions in relation to migration. Албания ратифицировала ряд конвенций СЕ и МОТ, имеющих отношение к вопросам миграции.
Albania fully cooperated with the Panel. Албания в полной мере сотрудничала с Группой.
Albania is currently conducting an internal investigation to identify elements that failed to function in this specific case. В настоящее время Албания проводит внутреннее расследование для установления того, какое звено дало сбой в данном конкретном случае.
Consider ratifying the Migrant Workers Convention (Albania). Рассмотреть возможность ратификации Конвенции о трудящихся-мигрантах (Албания).