Prefecture of Kukes Region, Albania |
Областная префектура Кукеса, Албания |
Albania - Implementation of Government electronic network |
Албания - внедрение электронной сети правительства |
Mr. Sajmir Hoxha (Albania) |
Г-н Саймир Хокса (Албания) |
Kosta BARJABA (Albania). |
Коста БАРЬЯБА (Албания). |
Mr. Barjaba (Albania) 13 |
Г-н Барьяба (Албания) 13 |
Albania welcomes cooperation with him. |
Албания приветствует возможность сотрудничать с ним. |
Biomass for Electricity Production - Albania |
Использование биомассы для производства электроэнергии - Албания |
National Agency of Energy, Albania |
Национальное энергетическое агентство, Албания |
Difficulties in enforcing legislation (Albania) |
Трудности правоприменения законодательства (Албания) |
Lack of human capacity (Albania) |
Недостаточность людского капитала (Албания) |
Albania - 4 persons, |
Албания - 4 лица, |
Albania is still considered a low-HIV-prevalence country. |
Албания все еще считается страной с низким уровнем распространения ВИЧ. |
Matilda Mecini (born October 5, 1988 in Tirana, Albania) is a beauty pageant titleholder who was crowned Miss Universe Albania 2008 on April 4, 2008. |
Матильда Мецини (5 октября 1988, Тирана, Албания) - победительница конкурса Мисс Вселенная Албания (4 апреля 2008). |
Ms. Ermira Fida, Climate Change Unit, Albania, presented a project proposal on solar water heating in Albania. |
Г-жа Эрмира Фида, Отдел по проблемам изменения климата, Албания, представила предложение по проекту, касающемуся горячего теплоснабжения с использованием солнечной энергии в Албании. |
The only United Nations member who recognised the Republic of Kosova was Albania, with a resolution recognising the country passed in the Parliament of Albania on 21 October. |
Единственным государством членом-ООН стала Албания, решение о признании референдума было одобрено 21 октября. |
Albania has speeded up its efforts for becoming part of all International Agreements and Conventions in the domain of counter-terrorism. |
Албания ускорила процесс присоединения ко всем международным соглашениям и конвенциям в области борьбы с терроризмом. |
But Albania is of the view that the Dayton Accords could not be responsible for solving the Balkan crisis as a whole. |
Однако Албания считает, что Дейтонские соглашения не могут урегулировать балканский кризис в целом. |
Albania, Azerbaijan and Denmark have also become sponsors of the draft decision. |
К числу авторов данного проекта решения присоединились также Азербайджан, Албания и Дания. |
Somalia, Biafra, Albania, Ethiopia: we have all seen the terrible photographs and documentaries. |
Сомали, Биафра, Албания, Эфиопия... фотографии и документы потрясают. |
During the Sino-Soviet Split, Albania supported the People's Republic of China. |
Во время советско-китайского раскола Албания поддерживала Китай, что и отдалило её от Советского Союза. |
The Chairperson announced that Albania, Botswana, Chad, Chile, Cyprus and Indonesia had become sponsors. |
Председатель объявляет, что к числу авторов проекта присоединились Албания, Ботсвана, Индонезия, Кипр, Чад и Чили. |
Albania would contribute fully to the effort to guarantee a rights-based and inclusive post-2015 agenda. |
Албания в полной мере внесет свой вклад в усилия, направленные на выработку основанной на уважении прав человека и инклюзивной повестки дня на период после 2015 года. |
During the Communist regime Albania pursued a pro-natal policy, whereby contraception and abortion were illegal. |
При коммунистическом режиме Албания проводила политику поощрения рождаемости, в соответствии с которой применение противозачаточных средств и аборты были вне закона. |
Albania, Mongolia, and India successfully passed more complicated tests - and offer some useful lessons in democratic transitions under unfavourable conditions. |
Албания, Монголия и Индия выдержали более сложные испытания - и предлагают несколько полезных уроков о том, как перейти к демократии при неблагоприятных условиях. |
Albania and Montenegro have signed Stability and Association Agreements with the European Union; this is the basic pre-candidate agreement. |
Албания и Черногория подписали с Европейским союзом соглашения о стабилизации и ассоциации, что обычно предшествует предоставлению статуса кандидата на вступление в ЕС. |