| Prefecture of Kukes Region, Albania | Областная префектура Кукеса, Албания | 
| Albania - Implementation of Government electronic network | Албания - внедрение электронной сети правительства | 
| Mr. Sajmir Hoxha (Albania) | Г-н Саймир Хокса (Албания) | 
| Kosta BARJABA (Albania). | Коста БАРЬЯБА (Албания). | 
| Mr. Barjaba (Albania) 13 | Г-н Барьяба (Албания) 13 | 
| Albania welcomes cooperation with him. | Албания приветствует возможность сотрудничать с ним. | 
| Biomass for Electricity Production - Albania | Использование биомассы для производства электроэнергии - Албания | 
| National Agency of Energy, Albania | Национальное энергетическое агентство, Албания | 
| Difficulties in enforcing legislation (Albania) | Трудности правоприменения законодательства (Албания) | 
| Lack of human capacity (Albania) | Недостаточность людского капитала (Албания) | 
| Albania - 4 persons, | Албания - 4 лица, | 
| Albania is still considered a low-HIV-prevalence country. | Албания все еще считается страной с низким уровнем распространения ВИЧ. | 
| Matilda Mecini (born October 5, 1988 in Tirana, Albania) is a beauty pageant titleholder who was crowned Miss Universe Albania 2008 on April 4, 2008. | Матильда Мецини (5 октября 1988, Тирана, Албания) - победительница конкурса Мисс Вселенная Албания (4 апреля 2008). | 
| Ms. Ermira Fida, Climate Change Unit, Albania, presented a project proposal on solar water heating in Albania. | Г-жа Эрмира Фида, Отдел по проблемам изменения климата, Албания, представила предложение по проекту, касающемуся горячего теплоснабжения с использованием солнечной энергии в Албании. | 
| The only United Nations member who recognised the Republic of Kosova was Albania, with a resolution recognising the country passed in the Parliament of Albania on 21 October. | Единственным государством членом-ООН стала Албания, решение о признании референдума было одобрено 21 октября. | 
| Albania has speeded up its efforts for becoming part of all International Agreements and Conventions in the domain of counter-terrorism. | Албания ускорила процесс присоединения ко всем международным соглашениям и конвенциям в области борьбы с терроризмом. | 
| But Albania is of the view that the Dayton Accords could not be responsible for solving the Balkan crisis as a whole. | Однако Албания считает, что Дейтонские соглашения не могут урегулировать балканский кризис в целом. | 
| Albania, Azerbaijan and Denmark have also become sponsors of the draft decision. | К числу авторов данного проекта решения присоединились также Азербайджан, Албания и Дания. | 
| Somalia, Biafra, Albania, Ethiopia: we have all seen the terrible photographs and documentaries. | Сомали, Биафра, Албания, Эфиопия... фотографии и документы потрясают. | 
| During the Sino-Soviet Split, Albania supported the People's Republic of China. | Во время советско-китайского раскола Албания поддерживала Китай, что и отдалило её от Советского Союза. | 
| The Chairperson announced that Albania, Botswana, Chad, Chile, Cyprus and Indonesia had become sponsors. | Председатель объявляет, что к числу авторов проекта присоединились Албания, Ботсвана, Индонезия, Кипр, Чад и Чили. | 
| Albania would contribute fully to the effort to guarantee a rights-based and inclusive post-2015 agenda. | Албания в полной мере внесет свой вклад в усилия, направленные на выработку основанной на уважении прав человека и инклюзивной повестки дня на период после 2015 года. | 
| During the Communist regime Albania pursued a pro-natal policy, whereby contraception and abortion were illegal. | При коммунистическом режиме Албания проводила политику поощрения рождаемости, в соответствии с которой применение противозачаточных средств и аборты были вне закона. | 
| Albania, Mongolia, and India successfully passed more complicated tests - and offer some useful lessons in democratic transitions under unfavourable conditions. | Албания, Монголия и Индия выдержали более сложные испытания - и предлагают несколько полезных уроков о том, как перейти к демократии при неблагоприятных условиях. | 
| Albania and Montenegro have signed Stability and Association Agreements with the European Union; this is the basic pre-candidate agreement. | Албания и Черногория подписали с Европейским союзом соглашения о стабилизации и ассоциации, что обычно предшествует предоставлению статуса кандидата на вступление в ЕС. |