Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албания

Примеры в контексте "Albania - Албания"

Примеры: Albania - Албания
The three Governments under review (Albania, Armenia and the Russian Federation) have made substantial progress in a total of nine policy areas. Правительства трех стран, в которых проводился обзор (Албания, Армения и Российская Федерация), добились значительных успехов в общей сложности в девяти областях политики.
Discussion paper by Mr. Sotir Dhamo (Albania), Дискуссионный документ, подготовленный г-ном Сотиром Дамо (Албания),
Application: Albania (4 October 2007)1 Применение: Албания (4 октября 2007 года)1
report on the regional workshop on Integrated Approaches in Housing Development: Albania ДОКЛАД О РАБОТЕ РЕГИОНАЛЬНОГО РАБОЧЕГО СОВЕЩАНИЯ ПО РАЗРАБОТКЕ КОМПЛЕКСНЫХ ПОДХОДОВ К СТРОИТЕЛЬСТВУ ЖИЛЬЯ: АЛБАНИЯ
Albania can perhaps benefit more from the implementation of "the sites and services" approach which appears to fit well with the strong market performance in the illegal housing settlements. Возможно, Албания с большей пользой может использовать подход, связанный с "объектами и услугами", который, как представляется, хорошо сочетается с высокими рыночными показателями в поселениях с незаконным жильем.
The secretariat then reported that responses had been received in the previous few days from Belgium, Portugal and Luxembourg, but not from Albania, Greece and Ireland. Затем секретариат сообщил о том, что в течение предыдущих нескольких дней были получены ответы от Бельгии, Португалии и Люксембурга, однако их так и не направили Албания, Греция и Ирландия.
Lead countries: Albania, Bulgaria, Georgia and the Russian Federation Страны-руководители: Албания, Болгария, Грузия и Российская Федерация.
Mr. Lufter Xhuveli, Minister of Environment, Forests and Water Administration, Albania Г-н Луфтер Джувели, министр окружающей среды, лесного и водного хозяйства, Албания
Albania will continue to fully comply with the provisions and requirements of Security Council resolution 1737 (2006), and report accordingly. Албания будет продолжать в полном объеме выполнять положения и требования резолюции 1737 (2006) Совета Безопасности и представлять об этом соответствующие доклады.
IFTDH is in consultative status with UNICEF who supports projects of Terre des Hommes in different countries such as Albania, Ecuador, Lebanon, Nicaragua and Pakistan. МФЗЛ имеет консультативный статус при ЮНИСЕФ, который оказывает поддержку проектам, осуществляемым организацией «Земля людей» в различных странах, таких, например, как Албания, Ливан, Никарагуа, Пакистан и Эквадор.
Of the eight pilots, Albania is a middle income country that is strongly focussed on realising its national objective of progressive integration with the European Union. Из восьми стран экспериментального осуществления программ Албания является страной со средним уровнем дохода, которая серьезное внимание уделяет достижению своей национальной цели постепенной интеграции в Европейский союз.
In 2007, Albania became the first country to eliminate all of its chemical weapons, without doing any damage to the environment during the process. В 2007 году Албания стала первой страной, уничтожившей все запасы химического оружия, не нанеся при этом ущерба окружающей среде.
Although Albania has no reduction commitments under the Kyoto Protocol, we are nevertheless aiming to promote the sustainable growth of its economy. Хотя Албания не брала на себя обязательств по сокращению выбросов в соответствии с Киотским протоколом, тем не менее мы направляем усилия на содействие устойчивому росту ее экономики.
Albania has already become part of the United Nations system-wide coherence effort for reform of the Organization by willingly joining the One United Nations initiative. Албания уже вносит свой вклад в усилия по укреплению слаженности в системе Организации посредством ее реформирования, с готовностью присоединившись к инициативе «Единая Организация Объединенных Наций».
Albania has gained the status of a medium-income country, and I believe that this progress must be consolidated in compliance with the new challenges of development. Албания добилась статуса страны со средним уровнем дохода, и я считаю, что достигнутый прогресс необходимо закрепить с учетом новых сложных проблем, которые возникли в области развития.
Albania reported that over 90 percent of all contaminated areas has been released, including 585,000 square metres released in 2007 through technical survey, clearance and area reduction. Албания сообщила, что высвобождено более 90 процентов всех загрязненных районов, включая 585000 квадратных метров, высвобожденных в 2007 году за счет технического обследования, расчистки и территориальной редукции.
Albania reported that it has cleared about 90 percent of all contaminated land and plans to release another five percent by the end of 2008. Албания сообщила, что она расчистила около 90 процентов всех загрязненных земель и планирует высвободить еще пять процентов к концу 2008 года.
Albania, Greece, Ireland, Luxembourg and Portugal also failed to provide completed questionnaires used as the basis for the earlier "Review of Implementation 2003". Албания, Греция, Ирландия, Люксембург и Португалия также не представили заполненные вопросники, использовавшиеся в качестве основы для подготовки ранее изданного документа "Обзор осуществления за 2003 год".
Albania reported that it had established two new Aarhus Centres and had held workshops with local government officials and NGOs. Албания сообщила о том, что она создала два новых Орхусских центра и провела рабочие совещания с участием должностных лиц местных органов власти и представителей НПО.
That is why Albania strongly supports the continuation of the reform process of this Organization and the further improvement of the United Nations system. Именно поэтому Албания решительно поддерживает осуществляемый в настоящее время процесс реформы этой Организации и дальнейшее совершенствование системы Организации Объединенных Наций.
Seven countries were chosen for in-depth field studies involving country visits by the team: Albania, Armenia, Brazil, Egypt, India, Senegal and Zambia. Для проведения углубленных исследований на местах, включая посещения стран группой, были выбраны семь стран: Албания, Армения, Бразилия, Египет, Замбия, Индия и Сенегал.
Bilateral Agreements where Republic of Albania is a Party: Двусторонние соглашения, участником которых является Республика Албания:
Albania, Armenia, Belarus, Bulgaria, Georgia, Lithuania, Macedonia, Tajikistan Албания, Армения, Беларусь, Болгария, Грузия, Литва, бывшая югославская Республика Македония, Таджикистан
Mr. Agim Binaj, Accounting Expert, Albania Г-н Агим Бинай, эксперт по бухгалтерскому учету, Албания
In addition, Albania and Kazakhstan mentioned accidents that had occurred within the territories of their countries, but without any transboundary consequences. Кроме того, об авариях, происшедших на их территории, упомянули Албания и Казахстан, но эти аварии никаких трансграничных последствий не вызывали.