Английский - русский
Перевод слова Albania
Вариант перевода Албания

Примеры в контексте "Albania - Албания"

Примеры: Albania - Албания
In practice, Albania does not recognize the existence of Yugoslav national minorities. Фактически Албания не признает существования югославских национальных меньшинств.
At the same time, Albania is being restrictive regarding the rights of national minorities in its own territory. При этом Албания ограничивает права национальных меньшинств на своей собственной территории.
In this way, Albania manifested its territorial claims against the Federal Republic of Yugoslavia before the eyes of the entire world public. Тем самым Албания представила свои территориальные претензии к Союзной Республике Югославии взорам всей мировой общественности.
Albania is situated in a very important position in the Balkan region. Албания расположена в весьма важном районе Балкан.
Albania won its national independence in 1912 and new borders were drawn (in which Albania lost Kosovo and some southern areas). Албания добилась национальной независимости в 1912 году, после чего были проведены новые границы (при этом Албания утратила Косово и некоторые южные районы).
Albania, and not only Albania, fears that this will encourage Serbia to start another slaughter in the former Yugoslavia. Албания, и не только Албания, опасается, что это подтолкнет Сербию к тому, чтобы учинить новую бойню на территории бывшей Югославии.
Mr. PAPANDILE (Albania), replying to question 3, said that Albania had been committed to fighting terrorism and all related activities for several years. Г-н ПАПАНДИЛЕ (Албания), отвечая на вопрос 3, говорит, что Албания на протяжении уже ряда лет решительно поддерживает борьбу с терроризмом и всю связанную с этим деятельность.
9 Albania submitted a detailed report and an action plan, which were positively assessed by the Bureau, and resulted in the acceptance of Albania to the implementation phase. Албания представила подробный доклад и план действий, которые были позитивно оценены Президиумом и на основании которых Албания была допущена к этапу осуществления.
Albania stated that combined - intermodal transport in Albania is at a low level. Албания отметила, что уровень развития системы комбинированных - интермодальных перевозок в Албании низок.
Mr. REPISHTI (Albania) said that the transition of a centralized economy into a market economy was Albania's absolute priority. Г-н РЕПИШТИ (Албания) говорит, что переход от централизованно планируемой экономики к рыночной экономике имеет для Албании первоочередное значение.
Albania - Intercultural and Human Rights Education in Albania (primary and secondary levels). Албания - образование в области взаимодействия различных культур и прав человека в Албании (на уровне начального и среднего образования).
Albania noted the closer cooperation and climate of trust between Montenegro and Albania. Албания отметила налаживание более тесного сотрудничества и создание климата доверия между Черногорией и Албанией.
October 1998 Tirana, Albania Workshop on cadastre and land registration in Albania Октябрь 1998 года Тирана, Албания Рабочее совещание по кадастру и системе регистрации земли в Албании
In 2013, Albania reported that a socio-economic and medical needs assessment of survivors of abandoned explosives was being conducted in six regions of Albania by a non-governmental organisation. В 2013 году Албания сообщила, что в шести регионах Албании неправительственной организацией проводится оценка социально-экономических и медицинских потребностей выживших жертв оставленных взрывоопасных устройств.
Ms. Ruci (Albania), replied to questions posed by the Committee on the report of Albania. Г-жа Ручи (Албания) отвечает на задаваемые Комитетом вопросы по докладу Албании.
He had been pleased to note that Greece, like Albania, viewed the Greek minority in Albania as a bridge between the two countries. Он с удовлетворением отмечает, что Греция, как и Албания, рассматривает греческое меньшинство в Албании в качестве элемента, связывающего две страны.
On 28 September, UNMIK and Albania signed an agreement effectively eliminating double taxation for businesses and persons from Albania operating in Kosovo, and vice versa. 28 сентября МООНК и Албания подписали соглашение о фактической взаимной ликвидации двойного налогообложения для предпринимателей и лиц из Албании, осуществляющих свою деятельность в Косово.
In contrast, Albania uses its minority in neighbouring countries as an instrument of its aspirations towards creating Greater Albania, thus causing disputes with practically all of its neighbours. В противоположность этому Албания использует албанское меньшинство в соседних странах в качестве инструмента реализации своих устремлений к созданию Великой Албании, что вызывает трения практически со всеми ее соседями.
Albania: Unless otherwise provided for in a bilateral agreement, goods transport operations to and from Albania are subject to authorisation. Албания: Если в двустороннем соглашении не указано иное, для осуществления грузовых перевозок в Албанию и из Албании требуется разрешение.
In its reply, Albania reported that a programme titled "Reform of the Juvenile Justice in Albania" started in 2006. В своем ответе Албания сообщает, что в 2006 году началось осуществление программы, озаглавленной "Реформа ювенальной юстиции в Албании".
Albania recently requested the extension of its intermediate destruction deadlines but all declared chemical weapons will be destroyed, according to Albania's plan, by the end of April 2007. Албания недавно обратилась с просьбой о продлении промежуточных сроков уничтожения, но, согласно объявленным Албанией планам, все заявленные запасы химического оружия будут уничтожены к концу апреля 2007 года.
Mr. Stastoli (Albania) said that Albania remained committed to increasing its contribution to all areas of peacekeeping operations, with a core national target of full membership in the European Union. Г-н Стастоли (Албания) заявляет о сохраняющейся приверженности Албании расширению своего участия во всех областях проведения операций по поддержанию мира; при этом ключевой национальной задачей является получение статуса полноправного члена Европейского союза.
Albania had been under Ottoman rule from around 1478 until the Treaty of London in May, 1913 when the Great Powers recognised the independence of Albania. Албания входила в состав Османской империи с 1478 года до подписания Лондонского договора в мае 1913 года, когда великие державы признали независимость страны.
It alleges that Albania is increasing incidents on the Albanian-Yugoslav border by urging its own citizens to cross the border illegally in order to raise tension in inter-State relations and to achieve the idea of Greater Albania. Там утверждается, что Албания увеличивает число инцидентов на албанско-югославской границе, заставляя своих граждан пересекать эту границу нелегально, для того чтобы усилить напряженность в межгосударственных отношениях и воплотить в жизнь идею "Великой Албании".
EU is prepared to support economic recovery in Albania provided that Albania meets the conditions set at the Preparatory Conference held in Rome on 26 May 1997. ЕС готов поддержать восстановление экономики Албании при условии, что Албания выполнит условия, установленные Подготовительной конференцией, которая состоялась 26 мая 1997 года в Риме.