Английский - русский
Перевод слова Aarhus
Вариант перевода Орхусской

Примеры в контексте "Aarhus - Орхусской"

Примеры: Aarhus - Орхусской
To harmonise national legislation with the Aarhus Convention, including provisions on: б) Привести национальное законодательство в соответствие с Орхусской конвенцией, в том числе положения, касающееся:
The European ECO Forum reported on the role that it had played in the promotion and implementation of the Aarhus Convention. Европейский эко-форум представил информацию о роле, которую он играл в деле популяризации и осуществления Орхусской конвенции.
Contributions in cash would be made to the local trust fund for the Aarhus Convention. Взносы в денежной форме будут вноситься в местный целевой фонд для Орхусской конвенции.
The secretariat briefly introduced the text and highlighted the deviations from the Aarhus Convention. Секретариат кратко представил текст и отметил те места, где текст расходится с Орхусской конвенцией.
It begins by discussing some key features of a potential PRTR under the Aarhus Convention. В начале главы обсуждаются некоторые ключевые особенности будущего РВПЗ в соответствии с Орхусской конвенцией.
He highlighted, in particular, cooperation on specific activities such as the promotion of the Aarhus Convention. В частности, он особо отметил сотрудничество по конкретным направлениям деятельности, таким, как пропаганда Орхусской конвенции.
Within the framework of the Committee on Environmental Policy's mandate, an additional post would be used to service the Aarhus Convention. В рамках мандата Комитета по экологической политике дополнительный сотрудник мог бы заниматься таким вопросом, как обслуживание Орхусской конвенции.
In the future the Aarhus Convention may also result in limiting these differences. В будущем степень этих различий может быть в конечном счете ограничена благодаря Орхусской конвенции.
Apart from further discussions on the Aarhus themes, the issues of compliance, liability and financing were mentioned as possible candidates. Помимо дальнейших дискуссий по темам Орхусской конвенции, в качестве возможных перспективных тем были упомянуты проблемы соблюдения, ответственности и финансирования.
The Aarhus Convention is an achievement of worldwide importance that benefited from the structure of this process. Подписание Орхусской конвенции является событием всемирного значения, которое стало возможным благодаря особенностям структуры этого процесса.
Create Standard portal website in each country providing information on Aarhus Convention. Разработка стандартного вебсайта в каждой стране с изложением информации по Орхусской конвенции.
Another option is to develop a set of voluntary guidelines addressing the key principles of the Aarhus Convention. Другой вариант состоит в разработке имеющего рекомендательный характер руководства, касающегося основных принципов Орхусской конвенции.
The European ECO Forum reported that it was actively involved in all the processes under the Aarhus Convention. Европейский эко-форум сообщил, что он принимает активное участие во всех процессах в рамках Орхусской конвенции.
We have questions about whether elements of these rules are consistent with the Aarhus Convention itself. И у нас возникают вопросы: совместимы ли элементы этих правил с самой Орхусской конвенцией.
According to article 8 of the Aarhus Convention: "Each Party shall strive to promote effective public participation at an appropriate stage". Согласно статье 8 Орхусской конвенции: "каждая Сторона прилагает усилия для содействия эффективному участию общественности на соответствующем этапе".
This activity would best be undertaken in close collaboration with the Aarhus Convention's secretariat. Эту работу было бы наиболее целесообразно осуществлять в тесном сотрудничестве с секретариатом Орхусской конвенции.
The issue of public participation in strategic decision-making was raised within Aarhus Convention bodies back in 1999. Вопрос об участии общественности в процессе принятия стратегических решений был поднят в рамках органов Орхусской конвенции в 1999 году.
The Protocol on SEA and the Aarhus Convention both establish significantly different obligations on public participation with respect to the different groups of decisions. В Протоколе по СЭО и Орхусской конвенции устанавливаются весьма неодинаковые обязательства об участии общественности в отношении этих различных групп решений.
Under the Aarhus Convention, all plans and programmes "relating to the environment" are covered under article 7. В Орхусской конвенции все планы и программы, "связанные с окружающей средой", охватываются в статье 7.
The Aarhus Convention, article 7, is phrased in similarly general terms, covering policies "relating to the environment". Статья 7 Орхусской конвенции, сформулированная в столь же общем виде, охватывает политику, "связанную с окружающей средой".
Further work will focus on using the Aarhus Convention as a tool to help implement Article 6 of the UNFCCC. Будущая работа будет сосредоточена на использовании Орхусской конвенции в качестве инструмента содействия осуществлению статьи 6 РКИКООН.
This report is not about evaluating compliance with the Aarhus Convention. В настоящем докладе не проводится оценки соблюдения положений Орхусской конвенции.
The Aarhus Convention establishes the right to information for members of the public. В Орхусской конвенции устанавливается право на доступ к информации для представителей общественности.
This domestic legislation may be in conflict with the Aarhus Convention in certain respects. В некоторых отношениях это внутригосударственное законодательство может вступать в конфликт с положениями Орхусской конвенции.
The specific requirements of the Aarhus Convention may oblige Parties to both instruments to implement these requirements according to specified procedures. Конкретные требования Орхусской конвенции могут обязывать Стороны обоих правовых документов осуществлять их в соответствии с четко определенными процедурами.