Английский - русский
Перевод слова Aarhus
Вариант перевода Орхусской

Примеры в контексте "Aarhus - Орхусской"

Примеры: Aarhus - Орхусской
The process for revising the guidelines for participation could draw on the experience gained from other relevant processes, under, for example, the Aarhus Convention. Процесс пересмотра руководящих принципов участия может опираться на опыт, полученный в других соответствующих процессах, например в рамках Орхусской конвенции.
The Secretary to the UNECE Aarhus Convention gave a brief introduction to the Convention and its links to Article 6. Секретарь Орхусской конвенции ЕЭК ООН представил краткую вводную информацию о Конвенции и ее связях со статьей 6.
It was noted that countries in the Latin American and Caribbean region, if interested, could demonstrate their interest in joining the Aarhus Convention by contacting its secretariat. Было отмечено, что страны региона Латинской Америки и Карибского бассейна в случае необходимости могут продемонстрировать свою заинтересованность в присоединении к Орхусской конвенции путем обращения в ее секретариат.
In order to comply with the provisions of the Aarhus Convention, Belarus planned to produce a national state-of-the-environment report in two languages by the end of 2010. В целях выполнения положений Орхусской конвенции Беларусь запланировала выпустить к концу 2010 года национальный доклад о состоянии окружающей среды на двух языках.
(b) The Ministry of Environment and Physical Planning, in close cooperation with other public authorities, should prepare a strategy for the implementation of the Aarhus Convention. Ь) Министерству окружающей среды и территориального планирования в тесном сотрудничестве с другими государственными органами следует подготовить стратегию по осуществлению Орхусской конвенции.
Aarhus Convention Parties, including their focal points in the invited international forums; Ь. Стороны Орхусской конвенции, включая их координационные центры в приглашенных международных форумах;
The Chair of the Aarhus Convention Compliance Committee will address the Committee. Перед членами Комитета выступит Председатель Комитета по вопросам соблюдения Орхусской конвенции.
In 2010, an Extraordinary Meeting of the Parties to the Aarhus Convention established a new Task Force on Public Participation in Decision-making. В 2010 году на внеочередной сессии Совещания Сторон Орхусской конвенции была создана новая Целевая группа по участию общественности в процессе принятия решений.
The general public is still not sufficiently familiar with the Aarhus Convention, and the lack of training opportunities for civil servants hinders public involvement in the decision-making process. Широкая общественность пока еще в недостаточной степени знакома с Орхусской конвенцией, а отсутствие у гражданских служащих возможности пройти специальную подготовку ограничивает участие общественности в процессе принятия решений.
The Meeting of the Parties to the Aarhus Convention was the body making final decisions with regard to compliance by individual Parties and taking appropriate measures. Совещание Сторон Орхусской конвенции является органом, который выносит окончательные решения в отношении соблюдения обязательств отдельными Сторонами и принимает соответствующие меры.
The non-discrimination requirement in article 3, paragraph 9 is part of the national law as a result of ratification of the Aarhus Convention. Требование о недискриминации, содержащееся в пункте 9 статьи 3, является частью национального права в результате ратификации Орхусской конвенции.
Contributions in cash could be made to a separate section of the local trust fund used for the Aarhus Convention, earmarked for the Protocol. Взносы в денежном выражении могли бы заноситься в специально предназначенный для Протокола отдельный раздел местного целевого фонда, используемого Орхусской конвенцией.
This condition had presented an obstacle to the Aarhus Convention secretariat's joining the Partnership, since it was already engaged full-time in activities promoting Principle 10. Это условие стало препятствием для присоединения секретариата Орхусской конвенции к Партнерству, поскольку он уже проводит широкую деятельность по пропаганде Принципа 10.
Second, forums in which Aarhus Parties participate are those that are most relevant to the implementation of article 3, paragraph 7. Во-вторых, форумы, в которых участвуют Стороны Орхусской конвенции, являются наиболее релевантными с точки зрения осуществления пункта 7 статьи 3.
The covering letter will in this case provide a brief introduction to the Aarhus Convention, the Guidelines and the consultation process, including its objectives and timescale. Сопроводительное письмо в этом случае будет содержать краткую вводную информацию о Орхусской конвенции, Руководстве и процессе консультаций, включая его цели и график.
In light of the issue's link to implementation of the Aarhus Convention, the Ministry had taken several further initiatives to promote the debate on environmental mediation and other ADR instruments. В свете взаимосвязи данного вопроса с осуществлением Орхусской конвенции министерство инициировало несколько дополнительных инициатив, направленных на поощрение дебатов по проблемам экологического посредничества и других инструментов АМУС.
The course includes a module on the Aarhus Convention covering environmental legislation, policy and government and non-governmental programmes supporting the Convention's implementation in Central Asia. Курс включает в себя раздел по Орхусской конвенции, который охватывает природоохранное законодательство, политику и программы правительств и неправительственных организаций, способствующие осуществлению Конвенции в Центральной Азии.
In addition, the TAI assessment indicators were being correlated with the provisions of the Aarhus Convention to facilitate their use in the UNECE region. Кроме того, была установлена взаимосвязь показателей оценки ИД с положениями Орхусской конвенции, с тем чтобы облегчить их использование в регионе ЕЭК ООН.
in relation to the questionnaire for the consultation process on issues addressed by the Aarhus Convention's Almaty Guidelines. в работе, связанной с вопросником для процесса консультаций по вопросам, охваченным в Алма-Атинском руководстве по Орхусской конвенции.
The Working Group requested the Bureau and the secretariat to invite a representative of the Aarhus Convention to the next meeting of the Working Group to provide such information. Рабочая группа просила Президиум и секретариат предложить представителю Орхусской конвенции на следующем совещании Рабочей группы представить такую информацию.
Public hearings concerning the proposed economic activity and its environmental impact are conducted in accordance with requirements of Aarhus Convention and the State Standard on EIA. Согласно положениям Орхусской конвенции и национального ГОСТа по ОВОС проводятся общественные слушания, касающиеся планируемой хозяйственной деятельности и ее воздействия на окружающую среду.
It was agreed that the Committee's rules of procedure should be developed taking primarily into account the example of the Compliance Committee of the Aarhus Convention. Было решено, что правила процедуры Комитета должны разрабатываться прежде всего с учетом примера Комитета по вопросам соблюдения Орхусской конвенции.
The Committee also examined material provided by the secretariat to the Aarhus Convention, and took note of experience of public involvement under other MEAs. Комитет также рассмотрел материалы, представленные секретариатом Орхусской конвенции, и принял к сведению опыт в области участия общественности в рамках других МПОС.
The Chair of the Meeting of the Parties to the Aarhus Convention at the time participated in the event. В нем принял участие действовавший на тот момент председатель Совещания Сторон Орхусской конвенции.
It noted the experience of Parties to the Aarhus Convention and the important role that the Convention had played in facilitating access to environmental information by stakeholders. Они отметили опыт Сторон Орхусской конвенции и ту важную роль, которую играет Конвенция в облегчении доступа заинтересованных сторон к информации по вопросам окружающей среды.