Английский - русский
Перевод слова Aarhus
Вариант перевода Орхусской

Примеры в контексте "Aarhus - Орхусской"

Примеры: Aarhus - Орхусской
The secretariat of the Aarhus Convention provided information on recent developments in the implementation of the Convention. Секретариат Орхусской конвенции представил информацию о последних изменениях в осуществлении Конвенции.
Article 4 of the Aarhus Convention provides a list of options for possible refusal of the information. В статье 4 Орхусской конвенции предусмотрен список обстоятельств для возможного отказа в информации.
The meeting was informed about the voluntary scheme for financing the work programmes under the Aarhus Convention. Совещанию была представлена информация о добровольной схеме финансирования программ работы в рамках Орхусской конвенции.
The Working Group will be informed about the outcome of the Aarhus Ministerial Conference of relevance to the Convention. Рабочая группа будет проинформирована о результатах Орхусской конференции министров, имеющих отношение к Конвенции.
The Ministry of the Environment and Emergency Situations prepared Kyrgyzstan's first national report on the implementation of the Aarhus Convention. Министерством экологии и чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики был подготовлен первый национальный отчет по осуществлению Орхусской конвенции.
The small group also took note of the first sentence of article 15 of the Aarhus Convention. Группа малого состава также приняла к сведению первое предложение статьи 15 Орхусской конвенции.
It was recommended that the relevant Aarhus Convention activities should be monitored. Было рекомендовано проследить за соответствующей деятельностью в рамках Орхусской конвенции.
The meeting also considered the most recent draft of the decision on review of compliance under the Aarhus Convention. Совещание рассмотрело также самый последний проект решения о рассмотрении соблюдения согласно Орхусской конвенции.
With respect to the latter, Parties to the Aarhus Convention are obliged to make this information available to the public. Что касается последнего, то Стороны Орхусской конвенции обязаны предоставлять эту информацию общественности.
The main beneficiaries of the Aarhus Convention are members of the public. Основными бенефициарами Орхусской конвенции являются представители общественности.
The third pillar of the Aarhus Convention provides for access to justice. Третий основополагающий принцип Орхусской конвенции обеспечивает доступ к правосудию.
The application of the Aarhus Convention will help to make the implementation measures taken by Parties to the other instruments more effective. Применение Орхусской конвенции будет способствовать повышению эффективности мер по осуществлению, принимаемых Сторонами других правовых документов.
Nevertheless, the relevant provisions of the Aarhus Convention lay the groundwork for further developments. Тем не менее соответствующие положения Орхусской конвенции закладывают основы для дальнейших действий.
This analysis has focused on the legal implications of the entry into force of the Aarhus Convention. В ходе настоящего анализа особое внимание уделялось правовым последствиям вступления Орхусской конвенции в силу.
Article 25, paragraph 2, is phrased in the spirit of the Aarhus Convention. Формулировка пункта 2 статьи 25 согласуется с Орхусской конвенцией.
Some other delegations were sceptical about the possibilities for tackling this problem within the framework of the Aarhus Convention. Некоторые другие делегации скептически отнеслись к возможности рассмотрения этого вопроса в рамках Орхусской конвенции.
This may be appropriate for developing the legal framework for implementation of article 5, paragraph 8, of the Aarhus Convention. Это может быть целесообразным для разработки правовой основы осуществления пункта 8 статьи 5 Орхусской конвенции.
The exchange of information procedure could be adapted according to the intentions for further development under the Aarhus Convention. Процедуру обмена информацией можно адаптировать в соответствии с планами дальнейшей работы в рамках Орхусской конвенции.
The Bureau also stressed the need to fully involve experts from the Aarhus Convention in this process. Президиум также подчеркнул необходимость всестороннего участия в этом процессе экспертов Орхусской конвенции.
A second assessment was prepared for the Aarhus Conference. Вторая оценка была подготовлена для Орхусской конференции.
At the time of the Aarhus Conference there were five regional environmental centres. На момент проведения Орхусской конференции действовали пять региональных экологических центров.
A representative of REC informed the Meeting about its activities to promote the implementation of the Aarhus Convention. Представитель РЭЦ проинформировал участников совещания о деятельности Центра по содействию осуществлению Орхусской конвенции.
The correspondence did not, however, appear to concern compliance with the Aarhus Convention. Однако эта корреспонденция, как представляется, не касается соблюдения Орхусской конвенции.
The above-mentioned provisions show that some aspects of SEA fall within the scope of the Aarhus Convention. Вышеупомянутые положения показывают, что некоторые аспекты СЭО попадают в сферу охвата Орхусской конвенции.
The Aarhus Convention has already recognized the importance of electronic tools. В Орхусской конвенции уже признана важность электронных средств.