Английский - русский
Перевод слова Aarhus
Вариант перевода Орхусской

Примеры в контексте "Aarhus - Орхусской"

Примеры: Aarhus - Орхусской
(b) Capacity-building coordination under the Aarhus Convention. Ь) Координация деятельности по наращиванию потенциала в рамках Орхусской конвенции.
Develop media packages on the Aarhus Convention. Разработка материалов по Орхусской конвенции для средств массовой информации.
Further cooperation seems obvious with the Aarhus Convention. Как представляется, сотрудничество с Орхусской конвенцией будет развиваться и далее.
She also welcomed the opportunity for Aarhus Convention and Espoo Convention experts to work together. Она также выразила удовлетворение в связи с тем, что совещание обеспечит возможность для совместной работы экспертов Орхусской конвенции и Конвенции, подписанной в Эспо.
A summary of the Report is submitted to the secretariat of the Aarhus Convention. Резюме доклада представлено в секретариат Орхусской конвенции.
The secretariat also updated the Committee on the publication of the second edition of the Aarhus Convention Implementation Guide. Секретариат также представил Комитету обновленную информацию об опубликовании второго издания Руководства по осуществлению Орхусской конвенции.
They had also discussed future plans in relation to strengthening national capacities to implement the Aarhus Convention. Они также обсудили будущие планы в отношении укрепления национального потенциала для осуществления Орхусской конвенции.
The documents were prepared by a consultant and constitute an independent review of the current interim scheme of contributions under the Aarhus Convention. Документы были подготовлены консультантом, и являются независимым обзором нынешней временной системы взносов в рамках Орхусской конвенции.
This provision of the Aarhus Convention is to a large extent similar to article 28, paragraph 2, of the UNCCD. Это положение Орхусской конвенции в значительной мере схоже с пунктом 2 статьи 28 КБОООН.
The consultant highlighted that the public availability of national reports would be in line with the Aarhus Convention and respective EU legislation. Консультант подчеркнул, что общедоступность национальных докладов согласуется с требованиями Орхусской конвенции и соответствующим законодательством ЕС.
In line with the Aarhus Convention, the implications of the Court's reasoning also extended to environmental NGOs. Согласно положениям Орхусской конвенции, последствия аргументации суда также распространяются на природоохранные НПО.
For this reason, section 14 of the Administrative Code does not guarantee public participation in accordance with the Aarhus Convention. По этой причине статья 14 Административного кодекса не гарантирует участия общественности в соответствии с Орхусской конвенцией.
The capacity-building activities of EEB/European ECO Forum have been focused on the compliance mechanism under the Aarhus Convention. Деятельность по наращиванию потенциала ЕЭБ/Европейского ЭКО-Форума концентрировалась вокруг создания механизма соблюдения Орхусской конвенции.
The secretary to the Aarhus Convention took note of the comments with interest. Секретарь Орхусской конвенции с заинтересованностью принял к сведению высказанные замечания.
One region submitted to the MoE on a voluntary basis a Regional Report on the Implementation of the Aarhus Convention. Одна область представила в МООС на добровольной основе областной доклад об осуществлении Орхусской конвенции.
Slovakia considerably exceeded the framework of provisions of the pillar I of the Aarhus Convention - access to environmental information. Словакия существенно вышла за рамки положений основного элемента I Орхусской конвенции - предоставление экологической информации.
At the same time, there are obstacles of a financial nature to the implementation of the provisions of the Aarhus Convention in Azerbaijan... Вместе с тем, для осуществления в стране положений Орхусской Конвенции существуют определенные финансовые затруднения.
In the Republic of Azerbaijan t-There are no serious obstacles to the implementation of the provisions of Art. article 3 of the Aarhus Convention. В Азербайджанской Республике для осуществления положений третьей статьи Орхусской Конвенции нет существенных препятствий.
There are no serious obstacles to the implementation of the provisions of Artarticle. 4 of the Aarhus Convention in Azerbaijan. В Азербайджанской Республике для осуществления положений четвертой статьи Орхусской Конвенции нет существенных препятствий.
Accession to the Aarhus Convention is of huge significance for our country. Присоединение к Орхусской Конвенции имеет огромное значение для нашей страны.
Promoting the Aarhus Convention and the Kiev Protocol, their implementation and compliance with them, are our immediate priority. Продвижение Орхусской конвенции и Киевского протокола, их осуществление и соблюдение является нашей ближайшей приоритетной задачей.
Progress report to the Parties to the Aarhus Convention at their second meeting. Промежуточный доклад для второго совещания Сторон Орхусской конвенции.
This interpretation is also in line with the Aarhus Convention. Такое толкование согласуется и с положениями Орхусской конвенции.
Parties to the Aarhus Convention would in many cases already have such general rules in place. Стороны Орхусской конвенции во многих случаях уже имеют такие общие нормы.
The guidance documents on the Aarhus Convention could prove useful to this end. Для этой цели могут быть полезны руководящие документы по Орхусской конвенции.