Английский - русский
Перевод слова Village
Вариант перевода Деревня

Примеры в контексте "Village - Деревня"

Примеры: Village - Деревня
The American economy will collapse, and it will be my little village that brought them down. Американская экономика разрушится. и моя деревня будет отмщенной.
The village is now different from what it used to be. Деревня уже не та, что раньше.
That village has changed a lot from how it was 10 years ago. За десять лет эта деревня очень изменилась.
Another example of a joint community can be found in the village "Neve Shalom - Wahat al-Salam". Другой пример совместной общины - деревня "Неве-Шалом-Вахат-ас-Салам".
The village has been rebuilt thanks to the effective and generous action of the Monaco-Asia Association. Деревня была выстроена заново благодаря деятельной и щедрой поддержке Ассоциации Монако-Азия.
The Sinhalese village that surrounded the Governor's mansion developed into a modern city named "Galkissa". Сингальская деревня вокруг особняка губернатора превратилась в современный город с названием Галкисса.
The village is located in the Tuscan-Emilian Apennine Mountains, nearby the borders of Emilia-Romagna. Деревня расположена в Тоскано-Эмилианских Апеннинах, недалеко от границы с областью Эмилия-Романья.
The village of Pätsavere was mentioned for the first time in 1782. Впервые деревня Отъяссы упоминается в 1782 году.
The village of Choglamsar on the outskirts of the city was particularly badly hit. Деревня Чогламсар на окраине города сильно пострадала.
'Cause there's a whole village back in Wales who thinks he's a hero. Потому что целая валлийская деревня считает его героем.
The village is already two-thirds along the way of becoming plastic bag free. Деревня уже на две трети стала свободной от пластиковых пакетов.
The Ba-ila built this village about 400 meters in diameter. Деревня Ба-лла имеет 400 метров в диаметре.
We'll play a little game on the radio to discover where Thabo's village is. Сыграем в радиоигру, чтобы узнать, где находится деревня Табо.
Bishnupriya Manipuri have two dialects, namely Rajar Gang ("King's village") and Madai Gang ("Queen's village"). В бишнуприя-манипури есть два диалекта: «раджар ганг» (রাজার গাঙ, «деревня короля») и «мадай ганг» (মাদই গাঙ, «деревня королевы»).
Problem is, the village is close to Little Gustave's territory. Деревня близко от территории Маленького Густава.
Just to the south of the village is what has been designated as a medieval shrunken village. Там же южная часть села обозначена как деревня Гладкоя.
Referring to an army officer uncomfortable with his orders to indiscriminately attack a village, Mr. Rapoport wrote: His battalion was given an entire village as a target one night. Ссылаясь на офицера, недовольного тем, что ему приходится выполнять приказы о неизбирательных обстрелах деревни, г-жа Рапопорт писала: В одну из ночей его дивизиону в качестве цели была выделена целая деревня.
Furthermore as seen above if there is a situation where the Government declares mining in the public interest and the Amerindian village refuses its consent, there is still the provision that a percentage of royalties must go to the village in question. Кроме того, как следует из вышесказанного, в тех случаях, когда государство объявляет о том, что добыча полезных ископаемых отвечает общественным интересам, а индейская деревня отказывается дать свое согласие, существует все же положение об обязательной выплате деревне определенного процента от платы за пользование недрами.
That is to say Fok is not mentioned as a village in the original deed of endowment despite the fact that the word "river" refers to the village. В оригинальном документе нет упоминания о том, что существовала деревня Фок, хотя слово, река указывает на это.
Another version of this, another village in India near where Priyanka lives is this village, called Lakara, and about a year ago, it had no toilets whatsoever. Ещё один такой случай, другая деревня, недалеко от той, где живёт Приянка, она называется Лакара, там где-то год назад вообще не было туалетов.
I can say that the best place is my village. I spent my childhood there. А вообще, любимое место - деревня, где я провел детство.
It's the most hospitable village, nobody has heard anything bad about it. Это самая гостеприимная деревня, о которой никогда не было слышно ничего худого.
Tipova is a village located 100 km (62.14 miles) to the North far from Chisinau. Цыпово - это деревня, расположенная в 100 км. к северу от Кишинева.
Founded in 1535 as a village of fishermen in then Holstein-Pinneberg. Альтона была основана в 1535 году как рыбацкая деревня в графстве Гольштейн-Пиннеберг.
Started as an unrecognized Bedouin village, Abu Talul became an officially approved settlement with the implementation of the government Abu Basma plan. Основанный как непризнанная государством бедуинская деревня, «Абу-Талуль» стал официально утвержденным поселением с осуществлением плана правительства «Абу-Басма».