| The name is derived from *Cerkvnica, a univerbation of *Cerkvna (vas) 'church village'. | Название происходит от *Cerkvnica, производной от *Cerkvna (vas) (церковная деревня). | 
| There is a village named Queen Adelaide in Cambridgeshire, which takes its name from one of the many public houses named after the queen. | В графстве Кембриджшир есть деревня Королева Аделаида, которая берёт свой название от многочисленных общественных зданий, названных в честь королевы. | 
| According to a local census in 1903 the village consisted of 88 yards, where lived 276 men and 299 women. | Согласно местной переписи в 1903 году деревня состояла из 88 дворов, в ней жили 276 мужчин и 299 женщин. | 
| Are you sure this village is the Toboso? | Ты уверен, что эта деревня - Тобосо? | 
| Outside there's the mountain and a big village | Снаружи есть гора и большая деревня. | 
| My hometown is Sanhetun, a village in the mountains. | Я родился в Саньхэтунь. Это горная деревня. | 
| Proctor, the village must have proof! | Проктор, деревня должна иметь доказательство. | 
| A village elder had given me its owner's name: | Деревня была названа в честь ее хозяина. | 
| When the Seljuk Turks conquered Ephesus in 1090, it was a small village. | К моменту завоевания турками-сельджуками в 1090 году от него осталась лишь небольшая деревня. | 
| The village, the women, the men, everybody came together to support me to come to get an education. | Деревня, женщины, мужчины - все объединились и помогли мне уехать, чтобы получить образование. | 
| Piketon is a village in Pike County, Ohio, United States, along the Scioto River. | Пайктон (англ. Piketon) - деревня в округе Пайк, штате Огайо, США, расположенная вдоль реки Сайото. | 
| < The template Infobox German location is being considered for deletion. > Aplerbeck was a village in Germany documented first in 899. | Аплербек (нем. Aplerbeck) - бывшая деревня в Германии, впервые упомянутая в документах в 899 году. | 
| Although it is a small fishing village today, it was an important port in earlier centuries. | Несмотря на то, что сейчас это деревня в несколько домов, в средневековье это был процветающий центр. | 
| Ablinga is a village in Lithuania, located 48 km (30 mi) east of Klaipėda. | Ablinga) - деревня в Литве в 48 км к востоку от Клайпеды. | 
| The surfing event takes place in Teahupo'o, a village on the south-west coast of the island of Tahiti, French Polynesia, southern Pacific Ocean. | Teahupo'o, также произносится Чопо) - деревня на юго-западном побережье острова Таити во Французской Полинезии, южной части Тихого океана. | 
| The village was founded in 1816 when sisters Zagryazhskys, landed estate owners, moved 366 serfs to this location from their votchina in Znamenka. | Деревня была основана в 1816 году, когда сёстры Загряжские, владельцы земельной собственности, переместили 366 крепостных крестьян в это место из своей вотчины в Знаменке. | 
| Near the Omaramba river is a large village with a community of Bushmen which mostly depend on the river's resources. | Рядом с Омарамба есть большая деревня, населённая бушменами, жизнедеятельность которых, в основном, зависит от ресурсов реки. | 
| Friends, neighbours, gauls, All village counts on you! | Друзья, соседи, галлы, вся деревня рассчитывает на вас! | 
| The village was so happy to see Notoku alive! | Вся деревня очень счастлива увидеть Нотоку живым! | 
| The church town, Sennen, is the most westerly village in mainland England and is 315 miles (507 km) west-southwest of London. | Деревня Сеннен, является самой западной деревней в материковой Англии и находится в 315 милях (507 км) к западу от юго-западного Лондона. | 
| You can't live without those you love Karaba the Sorceress is gradually taking away all our men our village is dying. | Невозможно жить без тех, кого любишь, а колдунья Караба постепенно забирает всех наших мужчин и наша деревня вымирает. | 
| No, aside, from a woman, who's been rejected by the village. | Нет, за околицей, у женщины, которую деревня отвергла. | 
| Allow me to ask, what village is that before us? | Позвольте спросить зто какая деревня впереди? | 
| Do you have a telephone in this village? | А есть телефон в ваш деревня? | 
| What if your whole village was next? | Что, если следующей будет вся твоя деревня? |