Английский - русский
Перевод слова Village
Вариант перевода Деревня

Примеры в контексте "Village - Деревня"

Примеры: Village - Деревня
Our village has owned this land since before history. Наша деревня владела этими землями с незапамятных времен.
I'm so sick of this whole "it takes a village" thing. Я так устала от всей этой "нужна целая деревня" темы.
Because I think this village just declared war on them. Я думаю, что эта деревня только что объявила им войну.
"Just one village" defeats the Mire. "Всего одна деревня" победит майров.
And look... this entire village, ruined. И, как видите, вся деревня разрушена.
It's a small village just outside Grabilovka. Это маленькая деревня рядом с Грабиловкой.
There is a village two days from here. Деревня находится в двух днях пути.
One can take it that the church was there first and then the village grew up around it. Можно подумать, что сначала была церковь, а потом вокруг нее выросла деревня.
It's 30 degrees below zero outside and the nearest village is 9 kilometers to the north. Это на 30 градусов ниже нуля снаружи и ближайшая деревня находится в 9 км к северу.
And Zola's village is chock-full of doctors. А деревня Золы битком набита врачами.
Yet our small group is like a village, far from the bright lights of the big city. Но наша маленькая группа - это лишь деревня вдали ярких огней большого города.
They've spotted a wolf and the whole village is out to get him. Они уже заметили волка вся деревня вышла, чтобы поймать его.
Raw materials of the northern Okinawa Oogimi Village (village slightly large) SHIKUWASA only be harvested from the superior to the contract farmers. Сырье и материалы, на севере Окинавы Oogimi деревня (деревня немного большая) SHIKUWASA только заготавливаемым от вышестоящего к договору фермеров.
Medan started as a village called Kampung Medan (Medan Village). Медан начал развиваться еще будучи деревней под названием Кампунг Медан (Деревня Медан).
Village after village, house after house. Деревня за деревней, дом за домом.
The village had come under the control of the armed members of the opposition and other armed groups at the beginning of May. Эта деревня находилась под контролем вооруженной оппозиции и других вооруженных групп с начала мая.
For example, in Orenburg a multifunctional museum - the ethnic cultural complex "Ethnic village" - is operating successfully in the city itself. Например, в Оренбурге успешно функционирует полифункциональный музей - национально-культурный комплекс "Национальная деревня" в самом городе.
Organized 13 thematic lectures and debates; tree planting; photography exhibitions; created a forest Pygmy village; provided training and awareness-raising on forest and environmental protection. Организовано 13 тематических лекций и обсуждений, а также посадка деревьев и проведение фотовыставок; воссоздана лесная пигмейская деревня; проведены учебно-пропагандистские мероприятия, посвященные лесным ресурсам и охране окружающей среды.
Bai Yan-ru from Kuangou village in Gansu Province Бай Яньжу, деревня Куаньгу, провинция Ганьсу
Wu Caixia from Qidou village in Hunan Province У Цайся, деревня Цидоу, провинция Хунань
The had said... if he wasn't back in 2 months, the village could have the boat. Хозяин лодки... он сказал, что если он не вернется через 2 месяца, деревня может оставить лодку себе.
The village I am living in is one of many on a world among dozens like it. Деревня, в которой я живу - это одна из множества подобных в дюжине других миров.
This village is green beautiful, right? Это цветущая и прекрасная деревня, правда?
The village is just five kilometers away, but now it can be very dangerous five kilometers in the world. Деревня всего в пяти километрах отсюда, но сейчас это могут быть самые опасные пять километров в мире.
There's a village in the north, not far, not near. На севере есть деревня, не далеко и не близко.