Английский - русский
Перевод слова Village
Вариант перевода Деревня

Примеры в контексте "Village - Деревня"

Примеры: Village - Деревня
It's a village, S-L-E-P-E. Это деревня, Слип.
it's a Potemkin village. Это "потемкинская деревня".
There's a village nearby. Тут где-то рядом деревня.
It's just one village. Это всего одна деревня.
My village deserves justice. Моя деревня заслуживает справедливости.
There should be a village nearby! Поблизости должна быть деревня!
Our dear village is threatened! Друзья, наша деревня под угрозой!
Isn't that the village of Airoson? Это ведь деревня Айжосон?
It's only a village. Это всего лишь деревня.
Our village has been desecrated. Наша деревня была осквернена.
What's so great about the village? Зачем тебе эта деревня?
Talk of the village! Да уж вся деревня болтает!
His entire village was ransacked. Вся его деревня была разграблена.
The village was burned and people sought refuge in Masteri town. Вся деревня была сожжена, и ее оставшиеся в живых жители вынуждены были искать убежище в городе Мастери.
Kalevala village - open air ethnografical museum. Деревня Калевалы (Калевала)- этнографический музей под открытым небом.
Ryukyu village contains ten traditional houses from different parts of Okinawa. 琉球村 - деревня Рюкю), в который перевезли десять традиционных домов из разных уголков архипелага Рюкю.
Other Attractions Foynes village and Museum, a small village outside Limerick City that was the last port of call for Seaplanes heading towards The Americas. Другие достопримечательности Лимерика: Деревня Фойнс с музеем, небольшая деревня за пределами города Лимерик, которая была последним пунктом захода для гидросамолетов, вылетавших в Северную и Южную Америку.
The village - that's his world. Его стихия - деревня.
Today the village is most famous for the "blackhouse village", which consists of nine restored traditional thatched cottages. Сегодня эта деревня известна за «Blackhouse Village», которая состоит из 9 восстановленных традиционных домов.
And so the global village is as big as a planet, and as small as a village post office. Получается глобальная деревня величиной с планету и размером с сельское почтовое отделение.
He is the most probable founder of the village Belkin (now the village Belkino Borovsky District, Kaluga region). Наиболее вероятный основатель села Белкина Репинской волости (ныне деревня Белкино Боровского района Калужской области) - вотчины Белкиных.
The Government's village water supply programme was in full swing and would eventually provide every village with a water pump. Активно осуществляется правительственная программа по налаживанию водоснабжения в сельских районах; предполагается, что по завершении программы каждая деревня будет иметь водоразборную колонку.
In 1932 the village became a separate village communities as a result of administrative reform. В 1932 году деревня стала отдельным сельсоветом в результате административной реформы.
Palestrina is a village pre-Roman origin Is a small village in the top of a mountain... Появление Палестрины предшествует появлению Римской цивилизации Это небольшая деревня на вершине горы.
The main village, Kamamoung, is being upgraded to a township village level and Myaing-Gyi-ngu is being rebuilt as a model village. Главная деревня Камамоун получает более высокий статус поселка городского типа, а Мьяйнджингу перестраивается под образцовую деревню.