As magistrate, it is your duty to protect this village. |
Как судья, вы ведь должны защищать этот город. |
In the past 15 years, over 300 families have moved away from the village. |
За прошедшие 15 лет более чем 300 семей покинули город. |
From 2011, a village has names street and neighborhoods. |
С 2011 года, город имеет названия улиц и, районов. |
The village is located in the heart of the Sahara Desert region of northern Africa. |
Город расположен в сердце пустыни Сахара, на севере Африки. |
They ran to the village for help. |
Мальчишки побежали в город за помощью. |
You must return to your village. |
Ты должен вернуться в свой город. |
In 1418 the village was sacked and burned by the Lithuanians. |
В 1418 город был разграблен и сожжён литовцами. |
I left with him for a seaside village near here. |
Я ушла с ним... в здешний прибрежный город. |
A century ago most people never left their own village. |
Столетие назад большинство людей не покидали свой город. |
In March 1920, during Russian Civil War, the village was taken by Red Army. |
В 1919 году, в результате Гражданской войны в России, город был занят Красной Армией. |
Their main village was located in the vicinity of present-day Lewiston. |
Главный их город, вероятно, располагался в районе сегодняшнего Зальцбурга. |
The village was not destroyed during the war. |
Город во время войны не был разрушен. |
The armed forces finally left the village at around 23:00. |
Вооружённые группы начали покидать город примерно в 22:00-23:00. |
In 1862 the village name was changed to its current one. |
В 1862 году город был переименован в современное название. |
It is a small village with a fort. |
Это маленький город вроде большой крепости. |
By population, it is the smallest village in Will County. |
По численности населения это самый маленький город в составе жудеца. |
The village was established in 1953 by immigrants from Morocco. |
Город был основан в 1950 году иммигрантами из Марокко. |
Sheldon's escaped and is terrorizing the village. |
Шелдон сбежал, и сейчас терроризирует город. |
Hand comes into his village, kills everyone... almost. |
Рука прибывает в город, убивает всех... почти. |
Practically every village in Ireland is bonded as family with the American people. |
Практически каждый город в Ирландии связан семейными узами с американским народом. |
These are the same armed elements that were behind the recent attack against the Congolese village of Bukavu. |
Речь идет о тех же самых вооруженных элементах, которые недавно совершили нападение на конголезский город Букаву. |
Next time we go to the village, let's see the doctor. |
Когда поедем в город, навестим врача. |
Mom, I'm just walking into the village, okay? |
Мам, я пойду прогуляюсь в город, ладно? |
The village lies 300 kilometres (190 mi) north of the Arctic Circle and the midnight sun is visible from May 19 to July 25. |
Город расположен в 300 км к северу от Полярного круга и полярный день здесь длится с 19 мая по 25 июля. |
In 1605 the village was a site of the Battle of Kircholm in which forces of the Polish-Lithuanian Commonwealth defeated a much more numerous army of Sweden. |
В 1605 году город был местом сражения у Кирхгольма, в котором силы польско-литовского содружества победили более многочисленную армию Швеции. |